10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

parte<br />

spene<br />

Quando l’amante<br />

da l’unico suo bene<br />

Quand l’amant part ca<strong>de</strong>nce sur fa<br />

bémol<br />

ca<strong>de</strong>nce sur si<br />

ca<strong>de</strong>nce sur sol<br />

De son unique bien-aimée ca<strong>de</strong>nce sur fa<br />

di sé la miglior parte La meilleure partie <strong>de</strong> lui-<br />

lassa,<br />

même<br />

Il laisse,<br />

ca<strong>de</strong>nce sur fa<br />

ca<strong>de</strong>nce sur sol<br />

ca<strong>de</strong>nce sur sol<br />

portando sol seco la<br />

emportant avec lui ca<strong>de</strong>nce<br />

seulement l’espoir<br />

phrygienne sur ré<br />

<strong>de</strong>l subito ritorno. Du très prochain r<strong>et</strong>our. imitation<br />

biaccordale sur ré-sol<br />

ca<strong>de</strong>nce sur fa<br />

Le premier vers, Quando l’amante parte, (Quand l’amant part) fait l’obj<strong>et</strong> <strong>de</strong> trois<br />

ca<strong>de</strong>nces successives, qui nous éloignent <strong>de</strong> plus en plus <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>nces régulières du<br />

mo<strong>de</strong> 484 . La première ca<strong>de</strong>nce est sur fa, la secon<strong>de</strong> sur si bémol, <strong>et</strong> la troisième sur sol,<br />

qui, à ma connaissance, n’est reconnu par aucun théoricien <strong>de</strong> la Renaissance comme une<br />

ca<strong>de</strong>nce régulière <strong>de</strong> ce mo<strong>de</strong>. Il s’agit très clairement d’un cas <strong>de</strong> clausula peregrina. Fa<br />

<strong>et</strong> sol vont ensuite être respectivement <strong>les</strong> hauteurs ca<strong>de</strong>ntiel<strong>les</strong> du r<strong>et</strong>our <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l’éloignement.<br />

La bien-aimée (l’unico suo bene) donne lieu à <strong>de</strong>ux ca<strong>de</strong>nces sur fa, puis Macque repart<br />

sur sol pour le mot lassa (laisse). L’intonation du cinquième vers est particulièrement<br />

484 La détermination <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>nces régulières <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>s est un argument particulièrement délicat. Pour<br />

Bernhard Meier, <strong>les</strong> ca<strong>de</strong>nces régulières du mo<strong>de</strong> 11 sur fa – ou mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fa authente, mo<strong>de</strong> 5 pour l’auteur –<br />

sont fa <strong>et</strong> do (voir MEIER Bernhard, The Mo<strong>de</strong> of the Classical Polyphony, op. cit., p. 162).<br />

272

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!