10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

64<br />

vedi per te ch’io moro,<br />

ahimè, non più martoro!<br />

P<strong>et</strong>to di neve, <strong>et</strong> occhi di zafiro,<br />

per voi piango, e sospiro,<br />

ahimè, non più martoro!<br />

Somme bellezze, e sempre in augumento,<br />

per voi morir mi sento,<br />

ahimè non più tormento! 152<br />

Certains textes <strong>de</strong> cinq <strong>et</strong> six lignes proviennent eux aussi <strong>de</strong> formes moins courantes <strong>de</strong><br />

villanel<strong>les</strong> à refrain, comme par exemple la <strong>de</strong>uxième pièce du <strong>de</strong>uxième livre :<br />

Preso son io nelle più belle braccia A<br />

che fece mai natura. b<br />

Deh, dolce mia ventura! b<br />

Non so che far mi <strong>de</strong>ggia, c<br />

il meglio è ch’io mora amando, e<br />

taccia.<br />

C<br />

qui dérive d’une forme à refrain (AbbcC DeecC FggcC IjjcC), que l’on r<strong>et</strong>rouve chez<br />

Zappasorgo :<br />

Preso son io nelle più belle braccia A<br />

che fecce mai natura. b<br />

Deh, dolce mia ventura! b<br />

Non so che far mi <strong>de</strong>ggio, c<br />

il meglio è ch’io mi mora amando, e taccia. C<br />

Pur or mi specchio in la più bella faccia, D<br />

che mai creasse ’l mondo. e<br />

Deh, viso mio giocondo! e<br />

152 TORTI Lodovico, Il secondo libro <strong>de</strong>lle canzoni a tre voci, Venezia, Vincenti <strong>et</strong> Amadino, 1584.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!