10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

prosperità, che dio ne sia lodato, al quale per fine di questo prego 836 che conceda a Vostra<br />

Signoria quanto saprei <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rare per me stesso. Di Gesualdo alli 4 di s<strong>et</strong>tembre 1586<br />

Di Vostra Signoria<br />

Servitore <strong>et</strong> Fratello<br />

en bas <strong>de</strong> la page<br />

Giovanni <strong>de</strong> Macque<br />

mi farà gratia di farmi inten<strong>de</strong>re se ha fatto ancora essito di quelli guarnimenti di spada <strong>et</strong><br />

pugnale<br />

Très Magnifique Seigneur <strong>et</strong> Frère très respecté<br />

Je suis absolument convaincu que <strong>les</strong> occupations <strong>de</strong> Votre Seigneurie sont gran<strong>de</strong>s, mais<br />

je crois aussi que l’affection que vous me portez est très gran<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong>vrait donc primer <strong>et</strong>,<br />

même si vous n’avez pas le temps <strong>de</strong> m’écrire à tous <strong>les</strong> courriers, une l<strong>et</strong>tre par mois<br />

<strong>de</strong>vrait me consoler. J’espère bien que vous le ferez, maintenant que sont partis<br />

Monseigneur Illustrissime pour Bologne, le Seigneur Honorato pour l’Espagne <strong>et</strong> le<br />

Seigneur Pi<strong>et</strong>ro pour <strong>les</strong> Flandres. Je vous en prie autant que je le puis <strong>et</strong>, comme il ne<br />

reste avec vous que le Seigneur Camillo, je crois que Votre Seigneurie mènera une vie très<br />

calme conforme à sa nature, c’est pourquoi j’espère que Votre Seigneurie aura tout le<br />

temps qu’elle voudra pour me satisfaire, <strong>et</strong> j’attendrai impatiemment que mon désir soit<br />

réalisé.<br />

J’ai reçu la semaine <strong>de</strong>rnière une l<strong>et</strong>tre d’Espagne <strong>de</strong> mon cousin, envoyée par notre Sieur<br />

H<strong>et</strong>tore à qui elle avait été adressée, <strong>dans</strong> laquelle il m’écrit qu’est réapparue <strong>de</strong> nouveau<br />

l’affaire que Votre Seigneurie sait 837 , car celui qui avait été appelé <strong>de</strong>s Flandres pour ce<br />

poste s’est refusé à venir. Ce à quoi je lui ai répondu librement qu’il veille à ne pas<br />

836 questo : peut-être questa.<br />

837 Macque fait allusion au poste en Espagne dont il a été question <strong>dans</strong> <strong>les</strong> premières l<strong>et</strong>tres.<br />

603

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!