10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Néanmoins, le compositeur sait aussi parfois se rapprocher d’une écriture plus simple <strong>et</strong><br />

directe. La pièce la moins artificiosa <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux recueils est sans doute Posso, cor mio, partire<br />

(II.5, n. 2), que Marenzio musiqua également <strong>dans</strong> son Terzo libro <strong>de</strong> madrigali a sei voci<br />

(Venezia, Gardano, 1585). La version du Franco-flamand – qui en réalité est antérieure à celle<br />

<strong>de</strong> Marenzio puisqu’elle fut publiée pour la première fois en 1583 <strong>dans</strong> l’anthologie De<br />

Floridi virtuosi d’Italia – n’a rien à envier à la légèr<strong>et</strong>é <strong>et</strong> la clarté <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> Marenzio. C<strong>et</strong>te<br />

<strong>de</strong>rnière se rapproche d’ailleurs par bien <strong>de</strong>s aspects <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> Macque.<br />

Le texte <strong>de</strong> ce madrigal se distingue par sa forme très particulière, qui joint à une certaine<br />

liberté formelle madriga<strong>les</strong>que une structure répétitive qui rappelle la forme coupl<strong>et</strong>-refrain<br />

<strong>de</strong>s anciennes villanel<strong>les</strong>. Le texte reprend en eff<strong>et</strong> en conclusion <strong>les</strong> premiers vers du poème :<br />

230

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!