10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

auteur précis. Ils sont la preuve tangible du rôle déterminant <strong>de</strong> l’imitation <strong>dans</strong> le processus<br />

<strong>de</strong> composition musicale – <strong>et</strong> <strong>de</strong> création artistique en général – à la fin du XVI e siècle :<br />

Dans <strong>les</strong> <strong>de</strong>rnières décennies <strong>de</strong> la Renaissance, <strong>les</strong> poètes, <strong>les</strong> artistes mais aussi <strong>les</strong><br />

musiciens empruntaient non seulement aux artistes du passé, mais aussi à leurs<br />

contemporains. Ces emprunts incitaient évi<strong>de</strong>mment à une compétition musicale animée entre<br />

<strong>les</strong> cerc<strong>les</strong> <strong>de</strong>s différentes cours, pendant qu’au même moment <strong>les</strong> artistes rivaux tendaient <strong>de</strong><br />

plus en plus à mesurer leur virtuosité en rem<strong>et</strong>tant en musique <strong>les</strong> mêmes textes poétiques 416 .<br />

Comme le relève Glenn Watkins, l’imitation d’un auteur par un autre peut se manifester <strong>de</strong><br />

manière particulièrement évi<strong>de</strong>nte lorsque ce <strong>de</strong>rnier se confronte à un texte déjà musiqué<br />

avant lui. Macque ne déroge pas à c<strong>et</strong>te coutume <strong>et</strong> cite parfois <strong>de</strong> manière tout à fait explicite<br />

l’œuvre d’autres madrigalistes. Nous avons déjà eu l’occasion d’évoquer <strong>les</strong> correspondances<br />

entre certaines intonations <strong>de</strong> Marenzio ou <strong>de</strong> Vinci <strong>et</strong> cel<strong>les</strong> <strong>de</strong> Macque. Les citations <strong>les</strong> plus<br />

évi<strong>de</strong>ntes sont cependant cel<strong>les</strong> qui parsèment la sextine <strong>de</strong> Pétrarque Là ver’ l’aurora (I.4,<br />

n.1-6). Macque fait en eff<strong>et</strong> continuellement référence, <strong>de</strong> manière plus ou moins explicite, à<br />

l’intonation du même texte par Lassus (Quarto libro <strong>de</strong> madrigali a cinque voci, Venezia,<br />

Gardano, 1567) 417 . La <strong>de</strong>rnière partie, Ridon or per le piagge erb<strong>et</strong>te e fiori, semble presque<br />

mo<strong>de</strong>lée sur la version <strong>de</strong> son aîné 418 :<br />

exemple musical 37 : Roland <strong>de</strong> Lassus, Ridon or per le piagge erb<strong>et</strong>te e fiori (Il quarto<br />

libro <strong>de</strong> madrigali a cinque voci, Venezia, Gardano, 1567, brèves 1-2) 419<br />

416<br />

« During the waning <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s of the Renaissance, po<strong>et</strong>s, artists and musicians alike borrowed not only from<br />

the past, but from their contemporaries. Such borrowing had the residual potential, of course, of inspiring a<br />

lively musical comp<strong>et</strong>ition b<strong>et</strong>ween courtly circ<strong>les</strong>, as artistic rivals increasingly pitted their skills against one<br />

another in the overt re-s<strong>et</strong>ting of po<strong>et</strong>ic texts. », in WATKINS Glenn E., « ‘‘Imitatio’’ and ‘‘emulatio’’: Changing<br />

Concepts of Originality in the Madrigals of Gesualdo and Monteverdi in the 1590s », Claudio Monteverdi:<br />

Festschrift Reinhold Hammerstein, éd. L. Finscher, Laaber, 1986, p. 453-487. Sur c<strong>et</strong>te question voir aussi<br />

BROWN Howard Mayer, « Emulation, Comp<strong>et</strong>ition, and Homage: Imitation and Theories of Imitation in the<br />

Renaissance », Journal of American Musicological Soci<strong>et</strong>y, XXXV, 1982, p. 1-48 <strong>et</strong> HAAR James, « Selfconciousness<br />

about Style, Form and Genre in 16th-century Music », Studi musicali, III, 1974, p. 219-227.<br />

417<br />

Transcription in DI LASSO Orlando, Sämtliche Werke, Neue Reihe, éd. Adolf Sandberger, Breitkopf & Härtel,<br />

Wiesba<strong>de</strong>n, 1986, vol. 4, p. 78.<br />

418<br />

Voir aussi <strong>les</strong> correspondances entre <strong>les</strong> intonations <strong>de</strong> Macque <strong>et</strong> <strong>de</strong> Lassus <strong>dans</strong> <strong>les</strong> vers i miei sospiri<br />

ch’addolciscen Laura (<strong>de</strong>uxième partie), Uomini e Dèi solea vincer per forza <strong>et</strong> trarre o di vita o di martir<br />

quest’alma (quatrième partie) ainsi que se nostra ria fortuna è di più forza (sixième partie). Ces citations sont la<br />

preuve que Macque gardait un oeil tourné vers la production <strong>de</strong> ses aînés, même <strong>dans</strong> le cas d’un auteur comme<br />

Lassus qui resta relativement imperméable aux mutations stylistiques <strong>de</strong> la fin du XVI<br />

241<br />

e siècle, <strong>et</strong> ceci en dépit <strong>de</strong><br />

la notion <strong>de</strong> progrès <strong>et</strong> <strong>de</strong> distance générationnelle que l’on peut lire <strong>dans</strong> certains écrits <strong>de</strong> l’époque (voir<br />

notamment la dédicace du Sesto libro <strong>de</strong> madrigali a cinque voci <strong>de</strong> Luzzasco Luzzaschi (Ferrara, Baldini, 1596)<br />

<strong>de</strong> la main d’A<strong>les</strong>sandro Guarini, cité in BIANCONI Lorenzo, « Il Cinquecento e il Seicento », op. cit., p. 319).<br />

419<br />

D’après DI LASSO Orlando, Sämtliche Werke, op. cit., p. 78.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!