10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

liberali, che danno à gli<br />

huomini qualche contentezza,<br />

la Musica è una <strong>de</strong>lle<br />

principale, perche coloro che in<br />

d<strong>et</strong>ta arte si dil<strong>et</strong>tano, per<br />

l’harmonia <strong>de</strong>lle voci, e <strong>de</strong>lli<br />

stromenti Musicali, mandano<br />

fuora ogni melancolia,<br />

recreandosi in quella honesta<br />

occupatione. Per questa<br />

cagione ho raccolto e ridotto in<br />

un Corpo questi Madrigal<strong>et</strong>ti<br />

Napolitane à Sei Voci <strong>de</strong>l<br />

Eccellente Musico Giovanni <strong>de</strong><br />

Macque. Li quali Signor mio<br />

come à grandissimo Amatore,<br />

(non solamente <strong>de</strong>lla Musica,<br />

m’a anchora <strong>de</strong>lli stromenti<br />

soprad<strong>et</strong>ti) io gli <strong>de</strong>dico con<br />

ogni riverenza. …<br />

libéraux, qui donnent aux<br />

hommes quelque satisfaction,<br />

la musique est l’un <strong>de</strong>s<br />

principaux, car ceux qui se<br />

plaisent à un tel art, par<br />

l’harmonie <strong>de</strong>s voix <strong>et</strong> <strong>de</strong>s<br />

instruments musicaux,<br />

repoussent toute mélancolie, en<br />

se récréant avec c<strong>et</strong>te honnête<br />

occupation. C’est pour c<strong>et</strong>te<br />

raison que j’ai recueilli <strong>et</strong><br />

réduit en un seul livre ces<br />

Madrigal<strong>et</strong>ti napolitane à six<br />

voix <strong>de</strong> l’excellent musicien<br />

Giovanni <strong>de</strong> Macque. Ces<br />

pièces, mon Seigneur, je vous<br />

<strong>les</strong> dédie tout plein <strong>de</strong> respect,<br />

comme à un grand amateur<br />

(non seulement <strong>de</strong> musique<br />

mais aussi <strong>de</strong>s instruments<br />

susdits). …<br />

La réédition <strong>de</strong> recueils consacrés à un unique auteur italien (ou vivant en Italie) n’était pas<br />

encore une pratique très courante chez <strong>les</strong> éditeurs anversois. Les Madrigal<strong>et</strong>ti <strong>et</strong> napolitane<br />

ne sont en eff<strong>et</strong> que le sixième exemple <strong>de</strong> tel imprimé <strong>dans</strong> le catalogue <strong>de</strong> Pierre Phalèse 242 .<br />

Il s’agit là d’un autre indicateur du succès <strong>de</strong>s Madrigal<strong>et</strong>ti <strong>et</strong> napolitane, qui répondaient<br />

probablement au goût du public anversois (<strong>et</strong> flamand en général) pour ce type <strong>de</strong><br />

répertoire 243 .<br />

En <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s imprimés <strong>de</strong> Phalèse, <strong>les</strong> Madrigal<strong>et</strong>ti <strong>et</strong> napolitane connurent aussi une<br />

certaine diffusion en Allemagne (à Nuremberg, Munich <strong>et</strong> Hei<strong>de</strong>lberg) sous <strong>de</strong>s formes<br />

variées (contrafacta en latin <strong>et</strong> français <strong>et</strong> tablature <strong>de</strong> luth).<br />

En 1588, l’imprimeuse nurembergeoise Katherina Gerlach inclut une pièce du premier livre<br />

(Vola, vola, pensier fuor <strong>de</strong>l mio p<strong>et</strong>to) <strong>dans</strong> le premier tome <strong>de</strong> son anthologie <strong>de</strong> <strong>madrigaux</strong><br />

italiens Gemma musicalis. Puis, en 1597, c’est Jérôme Commelin, éditeur flamand installé à<br />

242<br />

Avant 1600, Phalèse imprima <strong>de</strong>ux livres <strong>de</strong> <strong>madrigaux</strong> <strong>de</strong> Marenzio, un <strong>de</strong> Felice Anerio, <strong>les</strong> Bal<strong>et</strong>ti <strong>de</strong><br />

Gastoldi <strong>et</strong> enfin Il convito musicale <strong>de</strong> Orazio Vecchi. Tous ces recueils avaient été publiés pour la première<br />

fois à Venise.<br />

243<br />

Voir HOEKSTRA Gerald, « The reception and cultivation of the Italian madrigal in Antwerp and the low<br />

contries 1555-1620 », Musica disciplinae, 48, 1994, p. 158.<br />

143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!