10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Giovanni, e egli colle sacre mani gli<br />

tocca tutto il braccio. Mirabile Dio ne’<br />

servi suoi ; al tocco di Giovenale<br />

svanisce in un’instante il dolore, senza<br />

che mai più lo sentisse in tutto il resto<br />

di sua vita. Ritornossene dunque à<br />

casa perf<strong>et</strong>tamente guarito, e<br />

piagnendo per l’allegrezza, raccontò<br />

a’ suoi quanto gli era accaduto con<br />

Giovenale, ringratiandone tutti il<br />

signor Iddio, e tenendolo per<br />

l’avvenire in maggior conc<strong>et</strong>to di<br />

Santo, in cui per il passato l’havean<br />

tenuto 574 .<br />

indiqua l’endroit, <strong>et</strong> celui-ci, <strong>de</strong> ses<br />

mains sacrées, lui toucha tout le bras. Ô<br />

Dieu admirable <strong>dans</strong> ses serviteurs ! À<br />

peine Giovenale l’avait-il touché, la<br />

douleur s’évanouit en un instant, sans<br />

qu’il ne la ressente plus jamais pendant<br />

tout le reste <strong>de</strong> sa vie. S’en r<strong>et</strong>ournant<br />

donc chez lui parfaitement guéri, <strong>et</strong><br />

pleurant <strong>de</strong> joie, il raconta à sa famille<br />

ce qu’il lui était arrivé avec Giovenale,<br />

<strong>et</strong> tous se mirent à remercier le<br />

seigneur Dieu, <strong>et</strong> tinrent par la suite<br />

celui-ci pour un plus grand saint encore<br />

que ce qu’ils ne pensaient par le passé.<br />

Si l’on accor<strong>de</strong> quelque crédit aux détails délivrés par le récit <strong>de</strong> Lombardo, ces<br />

événements se seraient déroulés <strong>de</strong>ux ou trois ans après la naissance du premier enfant <strong>de</strong><br />

Macque (rappelons que celui-ci épousa Isabella Tonto en 1592) <strong>et</strong> avant le départ <strong>de</strong><br />

Giovenale Ancina en 1596, c’est-à-dire au moment où Macque <strong>de</strong>vint organiste <strong>de</strong> la<br />

chapelle du vice-roi. Encore une fois, on ne peut pas accuser ces lignes d’une totale<br />

invraisemblance car il est tout à fait possible que Macque, organiste <strong>de</strong> métier, ait été<br />

atteint d’une tendinite, mal assez fréquent chez <strong>les</strong> instrumentistes.<br />

Etant donné <strong>les</strong> nombreuses évi<strong>de</strong>nces témoignant <strong>de</strong>s rapports étroits que Macque<br />

entr<strong>et</strong>int avec la congrégation napolitaine, il paraît tout à fait envisageable que certains<br />

<strong>madrigaux</strong> spirituels du Terzo libro a cinque voci aient pu être à l’origine créés pour<br />

l’Oratorio napolitain, voire même interprétés entre ses murs. En eff<strong>et</strong>, si le madrigal<br />

spirituel a longtemps été envisagé comme le cousin du madrigal profane, composé <strong>et</strong><br />

interprété pour un même public <strong>de</strong> cours ou d’académies, on adm<strong>et</strong> aujourd’hui qu’il ait<br />

aussi pu être utilisé comme la version raffinée <strong>de</strong>s lau<strong>de</strong>s post-tri<strong>de</strong>ntines, <strong>de</strong>stiné à un<br />

574 Ibid., p. 119-120.<br />

316

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!