10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Geronima Borromeo, en 1562, leur avait assuré une soli<strong>de</strong> alliance avec la Papauté. C’est <strong>de</strong><br />

ce mariage que naquit Carlo le 8 mars 1566 264 .<br />

Lorsque Macque rentra au service <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te famille, <strong>les</strong> Gesualdo <strong>de</strong> Venosa résidaient <strong>de</strong>puis<br />

une quinzaine d’années <strong>dans</strong> un prestigieux palais napolitain 265 <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enaient le type <strong>de</strong><br />

cour qu’exigeait leur nouveau statut <strong>de</strong> prince, (<strong>les</strong> chroniques rapportent en eff<strong>et</strong> que Carlo,<br />

lors <strong>de</strong> son voyage à Ferrare en 1593-94, était accompagné <strong>de</strong> quatre-vingt-dix personnes 266 ).<br />

On peut imaginer que la présence d’un ou plusieurs musiciens <strong>de</strong> cour contribua à renforcer le<br />

nouveau prestige social <strong>de</strong> la famille.<br />

Macque avait, au moins <strong>dans</strong> <strong>les</strong> premiers temps, <strong>de</strong>ux padroni : Carlo <strong>et</strong> son père Fabrizio.<br />

Dans <strong>de</strong>ux l<strong>et</strong>tres <strong>de</strong> dédicace adressées l’une au père, l’autre au fils, le compositeur dit en<br />

eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> manière explicite avoir été au service <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux personnages. Dans la dédicace <strong>de</strong>s<br />

Ricercate <strong>et</strong> canzoni francesi (Roma, Gardano, 1586) à Carlo Gesualdo, Macque déclare qu’il<br />

s’agit là « d’une œuvre composée par moi, pendant mon service auprès <strong>de</strong> Votre Seigneurie<br />

Illustrissime » (« opera uscita da me ne i servitij di Vostra Signoria Illustrissima ») 267 . En<br />

1589, Macque utilise – au passé – le même type <strong>de</strong> formule <strong>dans</strong> la dédicace <strong>de</strong> son Secondo<br />

libro <strong>de</strong> madrigali a sei voci, mais en s’adressant c<strong>et</strong>te fois-ci à Fabrizio Gesualdo :<br />

Poi ch’io non posso<br />

con altro manifestar al<br />

mondo, d’essere ricor<strong>de</strong>vole<br />

<strong>de</strong> gli oblighi infiniti ch’io<br />

tengo a Vostra Eccelenza,<br />

per tanti favori ricevuti da<br />

lei, nel tempo ch’io sono<br />

stato alli suoi servitij, che col<br />

<strong>de</strong>dicarle questo mio<br />

Puisque je ne peux d’une<br />

autre manière manifester au<br />

mon<strong>de</strong> que je gar<strong>de</strong> mémoire <strong>de</strong>s<br />

obligations infinies que je dois à<br />

Votre Excellence, pour <strong>les</strong><br />

nombreuses faveurs que j’ai<br />

reçues <strong>de</strong> votre part à l’époque où<br />

j’étais à votre service, qu’en vous<br />

dédicaçant ce <strong>de</strong>uxième livre <strong>de</strong><br />

264<br />

La date <strong>de</strong> naissance <strong>de</strong> Gesualdo a longtemps été ignorée (pour plus <strong>de</strong> précisions sur c<strong>et</strong>te question, voir<br />

LARSON Keith, The Unaccompanied Madrigal in Nap<strong>les</strong>, op. cit., p. 466). La date du 8 mars 1566 est r<strong>et</strong>enue<br />

<strong>dans</strong> l’article du Dizioniario biografico <strong>de</strong>gli Italiani, op. cit., p. 495, mais ignorée <strong>dans</strong> celui du New Grove<br />

(BIANCONI Lorenzo « Gesualdo, Carlo, Prince of Venosa, Count of Conza, §1: Life'», Grove Music Online,<br />

http://www.grovemusic.com/shared/views/article.html?section=music.10994.1, page consultée le 5 juin 2007).<br />

265<br />

Voir LARSON Keith, The Unaccompanied Madrigal in Nap<strong>les</strong>, op. cit., p. 466-467.<br />

266<br />

Voir NEWCOMB Anthony, « « Carlo Gesualdo and a Musical Correspondance of 1594 », op. cit., p. 411 <strong>et</strong><br />

Larson Keith, The Unaccompanied Madrigal in Nap<strong>les</strong>, op. cit., p. 471-472. Les témoignages relatifs à la taille<br />

<strong>de</strong> la cour <strong>de</strong> Gesualdo sont cependant extrêmement variab<strong>les</strong>.<br />

267<br />

C<strong>et</strong>te l<strong>et</strong>tre, rédigée par Peranda, le secrétaire <strong>de</strong>s Ca<strong>et</strong>ani, est conservée à l’Archivio Ca<strong>et</strong>ani (Archivio<br />

Ca<strong>et</strong>ani n. 4303) avec le reste <strong>de</strong> la correspondance du compositeur. Il s’agit apparemment là <strong>de</strong> la version<br />

définitive <strong>de</strong> la dédicace du recueil. Une version antérieure <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te l<strong>et</strong>tre, rédigée par Macque <strong>et</strong> conservée elle<br />

aussi à l’Archivio Ca<strong>et</strong>ani (Archivio Ca<strong>et</strong>ani n. 69415) désignait <strong>les</strong> ricercari comme : « fruit <strong>de</strong> mon labeur,<br />

produit chez Votre Seigneurie Illustissime » (« frutto <strong>de</strong>lle mie fatiche, prodotto in casa di Vostra Signoria<br />

Illustrissima »).<br />

151

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!