10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hoggi che cantare <strong>et</strong> sonare, sì che per gratia Vostra Signoria mi perdoni <strong>et</strong> mi vogli bene<br />

come ne voglio a lei. Di Napoli alli 12 di luglio 1586<br />

Di Vostra Signoria<br />

Servitore <strong>et</strong> Fratello<br />

en bas <strong>de</strong> la page<br />

Giovanni <strong>de</strong> Macque<br />

Scrivo al Signor Prospero nostro che mi mandi questi libri miei per mare dir<strong>et</strong>ti al Signor<br />

H<strong>et</strong>tore nostro, <strong>et</strong> per che Vostra Signoria sa già come si ha da fare per il cimbalo che mi<br />

mandò, di gratia Vostra Signoria l’agiuti un poco, <strong>et</strong> l’avisi come ha da fare.<br />

Très Magnifique Seigneur, Frère très respecté<br />

Puisque Votre Seigneurie n’a malheureusement pas pu encore m’envoyer la l<strong>et</strong>tre<br />

dédicatoire du Sieur Peranda, j’espère tout <strong>de</strong> même l’avoir sans faute c<strong>et</strong>te semaine.<br />

Celle-ci me sera extrêmement précieuse pour pouvoir déci<strong>de</strong>r quelle l<strong>et</strong>tre imprimer, bien<br />

qu’il ne fasse aucun doute qu’il s’agira <strong>de</strong> celle dudit Sieur Peranda. Venant d’une<br />

personne telle, il ne saurait en eff<strong>et</strong> rien y avoir à redire. Je m’étonne beaucoup que Votre<br />

Seigneurie ait pris ombrage <strong>de</strong> ce que je n’aie pas accepté <strong>de</strong> bonne grâce son avis sur ma<br />

l<strong>et</strong>tre. Souvenez-vous, je vous en ai remercié infiniment en disant que vous m’aviez rendu<br />

là le plus grand service du mon<strong>de</strong>, ce que j’affirme <strong>de</strong> nouveau car je ne puis dire autre<br />

chose.<br />

Mon cher Seigneur, mon Seigneur Prince 820 partira <strong>dans</strong> trois ou quatre jours pour ses<br />

terres, <strong>et</strong> moi avec lui ; par conséquent, <strong>les</strong> l<strong>et</strong>tres que Votre Seigneurie me fera l’honneur<br />

<strong>de</strong> m’écrire à l’avenir, <strong>de</strong> grâce, envoyez-<strong>les</strong> à Nap<strong>les</strong> en <strong>les</strong> adressant au Sieur Gioseppe<br />

820 Carlo Gesualdo, dont il sera question <strong>dans</strong> <strong>les</strong> l<strong>et</strong>tres successives.<br />

596

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!