10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les signes proportionnels ont été conservés, <strong>de</strong> même que <strong>les</strong> valeurs d’origine.<br />

L’équivalence rythmique est suggérée au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la portée. Il n’y a que <strong>de</strong>ux exemp<strong>les</strong><br />

<strong>de</strong> signe proportionnel <strong>dans</strong> <strong>les</strong> <strong>madrigaux</strong> transcrits. Ceux-ci utilisent tous <strong>de</strong>ux le<br />

passage <strong>de</strong><br />

QuickTime e un<br />

<strong>de</strong>compressore TIFF (non compressé)<br />

sono necessari per visualizzare quest'immagine. à<br />

. Si l’on s’en tient au tableau du Syntagma musicum <strong>de</strong> Preatorius, il<br />

s’agirait là d’une proportion sesquialtera avec l’équivalence « brève = semi-brève<br />

pointée » 739 . Le tempo très lent qui résulte <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te proportion contraste cependant<br />

singulièrement avec le contenu poétique du texte, <strong>de</strong>ux invitations joyeuses au chant, c’est<br />

pourquoi j’ai suggéré qu’elle soit plutôt comprise comme proportion tripla « semi-brève =<br />

semi-brève pointée », équivalent à un passage <strong>de</strong><br />

l’équivalence entre<br />

QuickTime e un<br />

QuickTime e un<br />

<strong>de</strong>compressore TIFF (non compressé)<br />

<strong>de</strong>compressore TIFF (non compressé)<br />

sono necessari per visualizzare quest'immagine. sono necessari per visualizzare <strong>et</strong><br />

quest'immagine.<br />

QuickTime e un<br />

sono<br />

<strong>de</strong>compressore<br />

necessari per visualizzare<br />

TIFF (non compressé)<br />

quest'immagin à , irrégularité probablement due à<br />

La color a été maintenue car celle-ci correspond souvent à un madrigalisme. La transcrire<br />

en notation mo<strong>de</strong>rne risquerait d’ôter toute sa signification au passage concerné.<br />

L’équivalence rythmique est indiquée en haut <strong>de</strong> la portée.<br />

Plusieurs particularités graphiques sont en outre à signaler :<br />

Les fuses consécutives, détachées <strong>dans</strong> l’original, ont été reliées <strong>dans</strong> <strong>les</strong> vocalises, mais<br />

non en cas <strong>de</strong> déclamation :<br />

- Les ligatures sont résolues <strong>et</strong> indiquées entre croch<strong>et</strong>s :<br />

739 I<strong>de</strong>m, p. 182.<br />

418

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!