10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>et</strong> d’un madrigal en <strong>de</strong>ux parties en mo<strong>de</strong> 1 sur sol {sol/b /g2}), celui-ci laisse également<br />

une place tout à fait conséquente au mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> mi, mo<strong>de</strong> sensiblement éloigné <strong>de</strong> l’univers<br />

léger du madrigal-canzon<strong>et</strong>ta <strong>et</strong> très peu utilisé par Macque <strong>dans</strong> ses <strong>de</strong>rniers recueils<br />

(voir infra, table 41 <strong>et</strong> 42, p. 355). Ce mo<strong>de</strong>, très chargé affectivement, est choisi pour<br />

musiquer <strong>les</strong> textes au caractère plus sombre 634 . Jusqu’alors, Macque lui préférait le mo<strong>de</strong><br />

9 {la/§/g2} pour musiquer ce type d’affect, mo<strong>de</strong> que le compositeur ne néglige pas<br />

totalement <strong>dans</strong> le Terzo libro, mais réserve à un madrigal en <strong>de</strong>ux parties <strong>de</strong> caractère<br />

ambigu, mélangeant atmosphère pastorale <strong>et</strong> effusion sentimentale (A l’apparir <strong>de</strong> la<br />

novella Aurora-Ogni pianta, ogni fera).<br />

Dans ses recueils successifs, Macque n’utilisera plus le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> mi que <strong>dans</strong> l’intonation<br />

du sonn<strong>et</strong> <strong>de</strong> Pétrarque Padre <strong>de</strong>l ciel dopo i perduti giorni <strong>dans</strong> le Quarto libro <strong>de</strong><br />

madrigali a cinque voci <strong>de</strong> 1599. Malgré une tendance tout à fait n<strong>et</strong>te vers une<br />

dramatisation du discours, le madrigaliste, <strong>dans</strong> ses <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers livres, ne fera plus appel<br />

au mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> mi, réservant plutôt le mo<strong>de</strong> 10 ({la/§/c1}) à certaines <strong>de</strong> ses pages <strong>les</strong> plus<br />

expressives 635 . Il est possible que c<strong>et</strong>te forte présence du mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> mi <strong>dans</strong> le Terzo libro<br />

soit inspirée <strong>de</strong>s <strong>madrigaux</strong> ferrarais <strong>de</strong> Luzzaschi, Fontanelli <strong>et</strong> Gesualdo. Ces <strong>de</strong>rniers<br />

laissèrent en eff<strong>et</strong> toujours une certaine place au mo<strong>de</strong> phrygien <strong>dans</strong> leurs recueils 636 .<br />

634 Trois pièces sont composées en mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> mi : Non son questi sospir, qui se conclut par un catalogue <strong>de</strong>s<br />

tourments amoureux, Quel rossignol che plora qui se focalise sur <strong>les</strong> malheurs d’un rossignol <strong>et</strong> La morte è<br />

fin d’una prigione oscura, méditation sur la mort.<br />

635 Voir notamment Non è d’aspe o di fera <strong>et</strong> Donna, se ’l cor hai di diamante e ’l p<strong>et</strong>to <strong>dans</strong> le Terzo libro a<br />

quattro voci, ainsi que Tu ti lagni al mio pianto <strong>et</strong> la quatrième <strong>et</strong> <strong>de</strong>rnière partie <strong>de</strong> I tuoi capelli, o Filli, in<br />

una cistola, Io piango, o Filli, il tuo spi<strong>et</strong>ato interito sur un texte <strong>de</strong> Sannazaro <strong>dans</strong> le Sesto libro <strong>de</strong><br />

madrigali a cinque voci (voir SHINDLE Richard, The Madrigals of Giovanni <strong>de</strong> Macque, op. cit., p. 641-<br />

650, 773-780 <strong>et</strong> 781-791)<br />

636 À partir <strong>de</strong> 1595, chacun <strong>de</strong>s imprimés <strong>de</strong> Baldini (le quatrième livre <strong>de</strong> Gesualdo, le cinquième <strong>de</strong><br />

Luzzaschi <strong>et</strong> le premier <strong>de</strong> Fontanelli en 1595, le sixième <strong>et</strong> septième <strong>de</strong> Luzzaschi en 1596 <strong>et</strong> 1597)<br />

comportent <strong>de</strong>ux pièces en mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> mi. Les <strong>de</strong>ux premiers imprimés <strong>de</strong> Gesualdo, qui ne laissent pas<br />

beaucoup d’importance à ce mo<strong>de</strong>, ne furent selon toute vraisemblance pas composés avant le séjour<br />

ferrarais <strong>de</strong> Gesualdo. Pour <strong>les</strong> choix modaux <strong>de</strong> Luzzaschi <strong>et</strong> Fontaneli, voir notamment l’introduction <strong>de</strong>s<br />

éditions d’Anthony Newcomb, FONTANELLI Alfonso, Primo libro di madrigali a cinque voci (Ferrara,<br />

1595), op. cit., p. xi <strong>et</strong> LUZZASCHI Luzzasco, Il quarto libro <strong>de</strong>' madrigali a cinque voci (Ferrara, 1594) and<br />

madrigals published only in anthologies, 1583-1604, op. cit., p. xviii <strong>et</strong> xix.<br />

354

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!