10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fusse capitata male, gran cosa saria che l’altra havesse preso questa me<strong>de</strong>sma strada, pur<br />

io voglio più tosto cre<strong>de</strong>re quanto mi vien d<strong>et</strong>to da Vostra Signoria che m<strong>et</strong>terlo in dubbio.<br />

Circa il rallegrarmi con l<strong>et</strong>tere con l’Illustrissimo Cardinale nostro <strong>et</strong> col Signor<br />

Camillo suo fratello come lei mi persua<strong>de</strong> di fare, l’havrei fato s’io havesse creduto di non<br />

esserne fallato di presontione, Ma dubitandone molto, son restato di farlo, tanto più che<br />

Vostra Signoria potra farmi gratia di far questo offitio a bocca con un humilissimo<br />

baciamano da parte mia a lor Signori Illustrissimi, pur se le parera ch’io <strong>de</strong>bbi farlo in<br />

ogni modo, faro quanto mi coman<strong>de</strong>ra.<br />

Hieri fui a disnare col Signor Roi come l’Organista <strong>de</strong>l vice Re, il quale mi disse<br />

che Carnovale il castrato che già fu cantor <strong>de</strong>l Papa, passò <strong>de</strong> qui li giorni a di<strong>et</strong>ro per<br />

andarne in Sicilia, <strong>et</strong> che non havendomi potuto trovare, lo pregò che mi dicesse ch’io era<br />

asp<strong>et</strong>tato in Spagna con gran <strong>de</strong>votione <strong>et</strong> che quelli cantori fiamenghi <strong>de</strong>lla capella di Sua<br />

Maiestà non volevano altro Organista di me, <strong>et</strong> che il mio salario saria stato un scudo il dì,<br />

<strong>et</strong> che a Roma era già stato scritto ch’io fusse inviato in quella corte, cosa che mi fa<br />

strave<strong>de</strong>re, essendo più di un anno <strong>et</strong> mezzo 753 ch’io non ho havuto l<strong>et</strong>tere di mio cugino<br />

né nuova alcuna di questo negotio.<br />

Très Magnifique Seigneur, Frère très respecté<br />

Puisque Votre Seigneurie m’assure <strong>dans</strong> sa très aimable l<strong>et</strong>tre du 24 <strong>de</strong> ce mois que<br />

j’avais tort d’avoir pris ombrage <strong>de</strong> son comportement <strong>et</strong> que vos paro<strong>les</strong> me laissent<br />

maintenant croire que tout est arrivé par négligence plutôt que par manque d’amitié, c’est<br />

avec un immense plaisir que j’ai débarrassé mon esprit d’un voile qui offusquait quelque<br />

peu le beau ciel bleu <strong>de</strong> mon amitié fraternelle, laquelle <strong>de</strong> mon côté est <strong>et</strong> sera toujours ce<br />

qu’elle a été par le passé. Je prie Votre Seigneurie <strong>de</strong> ne pas être aussi avare <strong>de</strong> ses l<strong>et</strong>tres<br />

que je désire tant <strong>et</strong>, si vous n’avez pas le temps <strong>de</strong> m’écrire tous <strong>les</strong> quinze jours, écrivezmoi<br />

au moins une fois par mois car, à dire la vérité, je doute fort <strong>de</strong> ce que vous dites à<br />

propos <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te l<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux pages que vous m’auriez écrite avant Noël, <strong>et</strong> <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te autre<br />

datant d’après <strong>les</strong> fêtes. J’y vois plus une excuse qu’autre chose, car si l’une avait mal fini,<br />

753 mezzo : Lippmann lit m<strong>et</strong>à.<br />

574

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!