10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cruauté <strong>de</strong> diverses façons »). Celui-ci est musiqué en sept brèves, soit presque autant que<br />

la péroraison. L’accent est très clairement mis sur <strong>les</strong> mots <strong>les</strong> plus sombres du texte :<br />

varie tempre,<br />

Il vezzoso Narciso, Le gracieux Narcisse, 3<br />

per la sua cru<strong>de</strong>ltate in<br />

visse in se stesso e per se<br />

stesso sempre.<br />

façons,<br />

en étant cruel <strong>de</strong> diverses<br />

vécut toujours en lui-même<br />

<strong>et</strong> pour lui-même.<br />

Io, sconsolato A<strong>les</strong>si, moi, A<strong>les</strong>si inconsolable, 2<br />

fra verdi allori e pallidi entre <strong>les</strong> verts lauriers <strong>et</strong> 3<br />

cipressi,<br />

<strong>les</strong> pâ<strong>les</strong> cyprès<br />

vivo, mercé d’Amore, je vis, grâce à Amour, 3<br />

non in me, ma in un fiore e non en moi, mais en une 8<br />

per un fiore.<br />

fleur <strong>et</strong> pour une fleur.<br />

Macque débor<strong>de</strong> parfois complètement le sens du texte pour développer ces longues<br />

sections dissonantes. C’est le cas notamment <strong>dans</strong> la péroraison <strong>de</strong> Uscia dai monti fuora,<br />

dont <strong>les</strong> rimes ne penchent pas réellement vers un affect pathétique. Seul le mot pianger<br />

(pleurer) <strong>dans</strong> le <strong>de</strong>rnier vers est porteur d’une évocation un peu plus triste, mais replacé<br />

<strong>dans</strong> son contexte poétique, il s’agit plutôt d’un sentiment positif puisque ce sont <strong>les</strong><br />

chênes <strong>et</strong> <strong>les</strong> myrtes qui pleurent d’amour <strong>et</strong> non un amant <strong>de</strong> désespoir. Macque s’empare<br />

cependant <strong>de</strong> ces vers qu’il revêt d’une intonation extrêmement tendue d’une durée <strong>de</strong><br />

plus <strong>de</strong> dix brèves (contre seize pour le reste du poème), nous livrant l’un <strong>de</strong>s passages <strong>les</strong><br />

plus expressifs du recueil 687 .<br />

Uscia dai monti fuora Il jaillissait d’une montagne<br />

7<br />

un cristallino gielo une glace cristalline<br />

e la nascente Aurora <strong>et</strong> l’Aurore naissance 3<br />

vestia di perle il revêtait le Ciel <strong>de</strong> per<strong>les</strong> 2,5<br />

Cielo,<br />

687 Voir infra, p. 386.<br />

384<br />

Longueur en brève<br />

7, 5<br />

2<br />

Longueur en br

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!