10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

p<strong>et</strong>ites pièces <strong>de</strong> quelques vers ; à la complexité conceptuelle du modèle pétrarquéen, <strong>les</strong><br />

pointes d’esprit <strong>et</strong> <strong>les</strong> tournures brillantes du madrigal épigrammatique 324 .<br />

C<strong>et</strong>te évolution <strong>de</strong>s choix poétiques <strong>de</strong>s madrigalistes est bien sûr la conséquence <strong>de</strong>s<br />

transformations du goût littéraire ambiant. Cependant, celle-ci reflète aussi la recherche d’un<br />

support poétique adapté à un langage madriga<strong>les</strong>que toujours plus concis <strong>et</strong> cherchant à<br />

particulariser avec un souci du détail <strong>de</strong> plus en plus méticuleux <strong>les</strong> images poétiques prises<br />

<strong>dans</strong> leur individualité. À ce propos, ce fameux extrait d’une l<strong>et</strong>tre du poète Muzio Manfredi<br />

au compositeur Claudio Merulo (datée du 24 mars 1591) est particulièrement révélateur :<br />

Prima ch’io mi<br />

partissi di Italia, avendo inteso<br />

che gli <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ravate, vi mandai<br />

i miei cento madrigali<br />

stampati, ed alcune altre mie<br />

picciole poesie scritte a mano,<br />

di quelle a punto che voi altri<br />

musici cercate da far loro il<br />

canto, cioè brevi, e più di<br />

parole che di conc<strong>et</strong>ti, e più di<br />

parole dilicate e quasi vane<br />

che nobili ed espressive. 325<br />

Avant que je ne parte<br />

d’Italie, ayant appris que vous<br />

<strong>les</strong> désiriez, je vous ai envoyé<br />

mes cent <strong>madrigaux</strong> imprimés,<br />

ainsi que quelques-unes <strong>de</strong><br />

mes p<strong>et</strong>ites poésies écrites à la<br />

main, <strong>de</strong> cel<strong>les</strong> que vous autres<br />

musiciens cherchez à m<strong>et</strong>tre<br />

en musique, c’est-à-dire<br />

brèves, <strong>et</strong> plus <strong>de</strong> paro<strong>les</strong> que<br />

<strong>de</strong> concepts, <strong>et</strong> plus <strong>de</strong> paro<strong>les</strong><br />

délicates <strong>et</strong> presque vaines que<br />

nob<strong>les</strong> <strong>et</strong> expressives.<br />

Les choix poétiques effectués par Macque <strong>dans</strong> ses <strong>de</strong>ux premiers recueils napolitains sont à<br />

replacer <strong>dans</strong> c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> transition, appartenant à une génération <strong>de</strong> compositeurs (<strong>et</strong><br />

sans doute aussi <strong>de</strong> commanditaires) encore traditionnellement liée à la lyrique pétrarquéenne<br />

mais aussi <strong>de</strong> plus en plus séduite par une poésie moins élaborée mais s’adaptant<br />

particulièrement bien à l’évolution du langage musical madriga<strong>les</strong>que.<br />

324<br />

Sur le madrigal épigrammatique voir SCHULZ-BUSCHHAUS Ulrich, Das Madrigal, op. cit., <strong>et</strong> tout<br />

particulièrement le chapitre V, « Das epigrammatische Madrigal ».<br />

325<br />

MANFREDI Muzio, L<strong>et</strong>tere brevissime, Venezia, Mei<strong>et</strong>ti, 1606, p. 64, cité in BIANCONI Lorenzo, « Il<br />

Cinquecento e il Seicento », op. cit., p. 340.<br />

171

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!