10.06.2013 Views

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

ariosita et artificiosita dans les madrigaux de giovanni de macque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

e di mia vita. 145<br />

Seuls <strong>les</strong> <strong>de</strong>ux premiers vers convergent. Il s’agit là d’un <strong>de</strong>s innombrab<strong>les</strong> exemp<strong>les</strong> <strong>de</strong><br />

réécriture <strong>de</strong> textes <strong>de</strong> genre léger qui, loin <strong>de</strong> constituer <strong>de</strong>s obj<strong>et</strong>s fixes, se déconstruisaient<br />

<strong>et</strong> se reconstruisaient entre <strong>les</strong> mains <strong>de</strong>s différents compositeurs.<br />

Dans un cas, Macque a sans doute repris <strong>de</strong>ux coupl<strong>et</strong>s d’un texte strophique, pour en faire<br />

<strong>de</strong>ux pièces différentes. Il s’agit <strong>de</strong>s numéros quatre <strong>et</strong> cinq du second livre : Vorrei morire,<br />

suivi immédiatement <strong>de</strong> S'io non t'adoro. Les <strong>de</strong>ux poèmes mélangent <strong>les</strong> pentasyllabes,<br />

(mètre résolument peu standard en Italie à la fin du XVI e siècle) 146 à <strong>de</strong>s septénaires tronchi<br />

(accentués sur la <strong>de</strong>rnière syllabe), en suivant le même schéma métrique a5 a5 b5 b5 c7t c7t :<br />

MN2, n. 4<br />

MN2, n. 5<br />

Vorrei<br />

morire<br />

per presto<br />

uscire<br />

d’affanni e<br />

pene,<br />

dolce mio<br />

bene.<br />

Ma se vita<br />

non ho,<br />

cru<strong>de</strong>l, come<br />

farò?<br />

a5<br />

a5<br />

b5<br />

b5<br />

c7t<br />

c7t<br />

S’io<br />

t’adoro,<br />

non a5<br />

o mio tesoro, a5<br />

se questo b5<br />

core<br />

per te non b5<br />

146<br />

L’usage généralisé d’autres mètres que le septénaire <strong>et</strong> l’hendécasyllabe n’apparaît qu’avec le succès <strong>de</strong>s<br />

œuvres <strong>de</strong> Chiabrera (1552-1638), à la toute fin du XVI<br />

62<br />

e siècle.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!