23.12.2012 Views

ovde - vera znanje mir

ovde - vera znanje mir

ovde - vera znanje mir

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The finding of Moses, by Edwin Long<br />

Moses' name<br />

• According to the Hebrew Bible, the name Moses comes from the Hebrew word meaning<br />

"to pull out of water". Moses also led the Israelites across the Red Sea, which would also<br />

show deli<strong>vera</strong>nce out of water.<br />

• Some medieval Jewish scholars had suggested that Moses' actual name was the Egyptian<br />

translation of "to draw out", and that it was translated into Hebrew, either by the Bible, or<br />

by Moses himself later in his lifetime.<br />

• Some modern scholars had suggested that the daughter of the pharaoh might have derived<br />

his name from the Egyptian word moses, which means "son" or "formed of" or "has<br />

provided"; for example, "Thutmose" means "son of Thoth", and Rameses means "Ra has<br />

provided (a son)".<br />

• A growing number of critical scholars believe that Moses actually had a full Egyptian<br />

name, consisting of the root word moses and the name of a god (similar to Rameses), but<br />

the name of the god was later dropped, either when he assimilated into Hebrew culture or<br />

by later scribes who were dismayed that their greatest prophet had such an Egyptian name.<br />

• In ancient Egyptian language, the word "Mo" meant "water" while the word "Sa" meant<br />

"son". His complete name "Mosa" would mean "the son of water" as he was found in a<br />

basket in water. If this were the etymology, however, it would likely have been transcribed<br />

as Samo.<br />

• A more likely justification from the Egyptian language is the preposition "m" means from<br />

or with. The Egyptian word "sh" means lake or pool, thus "Moshe," the biblical name<br />

would be translated as "from the lake or pool." It is important when using this justification<br />

to understand that Ancient Egyptian, like modern Hebrew had no vowels in the written<br />

form, so the consonant cluster m-sh,which could be understood as "from the pool" could<br />

very well have been spoken as "Moshe" in Moses' time.<br />

• Amongst the Aramaeans and Neo-Hittites of the northern Sam'al Yaudi state there is<br />

mention of an ancestral culture hero Moschos, linked to the Greek hero Mopsus (whose<br />

name means "calf"), who has certain similarities to parts of the Moses [14] these similarities<br />

are only being in a similar location and having a similar name.<br />

Shepherd in Midian<br />

Moses with the Tablets, 1659, by Rembrandt

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!