27.01.2013 Aufrufe

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

98<br />

( دﺮﻣ)<br />

ﯽﻋﺮﻓ<br />

ندﺮﮐ ﻪﻤﻴﻤﺿ ،ندﺮﮐ<br />

ﺖﺳﻮﻴﭘ<br />

قﺎﺤﻟﺁ ،ﺖﺳﻮﻴﭘ<br />

طﺎﺒﺗرا ،ﯽﮕﺘﺳﻮﻴﭘ<br />

دﺪﺠﻣ ﻦﺘﺳﻮﻴﭘ<br />

ندﺮﮐ قﺎﺤﻟﺁ ،ﻦﺘﺳﻮﻴﭘ<br />

نﺪﺷﻮﻀﻋ ،ﻦﺘﺳﻮﻴﭘ<br />

ﻢﻳاد ،ﻪﺘﺳﻮﻴﭘ<br />

ﻮﻀﻋ ﺪﻧﻮﻴﭘ<br />

ﯽﺣاﺮﺟ ،ﻮﻀﻋ ندﺮﮐ ﺪﻧﻮﻴﭘ<br />

ﻮﻀﻋ ندﺮﮐ<br />

<strong>Persisch</strong>-<strong>Deutsch</strong><br />

beifügen<br />

(paywast kardan), (zamime<br />

kardan)<br />

Annexion (F.) (paysast), (elhaq)<br />

Zusammenhang (M.) (peywastagi), (ertebat)<br />

Wiedervereinigung (F.) (piwastan-e mojadad)<br />

(paywasten), (elhaq kar-<br />

Annex (M.)<br />

dan)<br />

beitreten (paywastan), (ozw šodan)<br />

ständig (peywasteh), (dayem)<br />

Transplantation (F.) (paywand ozw)<br />

(paywand kardan-e ozw),<br />

transplantieren (jar-rahi kardan ozw)<br />

ت te<br />

ﺮﺗﺎﺌﺗ Theater (N.) (theater)<br />

(theory-e asar-e šarayte<br />

ﻂﻳاﺮﺷﺮﺛا<br />

ﯼرﻮﺌﺗ<br />

qeyr mota‛refe mohit-e<br />

رﺎﮐ ﻂﻴﺤﻣ فرﺎﻌﺘﻣﺮﻴﻏ Sphärentheorie (F.) kar)<br />

ﻩدارا ﯼرﻮﺌﺗ Willenstheorie (F.) (te‛ory-e eradeh)<br />

ﻩدارا نﺎﻴﺑ ﯼرﻮﺌﺗ Erklärungstheorie (F.)<br />

Alimentationstheorie<br />

(te‛ory-e bayan-e erade)<br />

ﯽﮔﺪﻧز ﻦﺒﻣﺄﺗ ﯼرﻮﺌﺗ (F.) (teori-e ta‛meen zendagi)<br />

لدﺎﻌﺗ ﯼرﻮﺌﺗ Äquivalenztheorie (F.) (the‛ory ta‛dol)<br />

ﯼا ﻪﻠﺣﺮﻣ ود ﯼرﻮﺌﺗ Zweistufentheorie (F.) (the‛ry-e doo marhale-iy)<br />

ﯼرﻮﺸﮐود ﯼرﻮﺌﺗ Zweistaatentheorie (F.) (theo‛ry-e doo kešwari)<br />

،لﻮﻠﻌﻣ<br />

و ﺖﻠﻋ ﯼرﻮﺌﺗ<br />

ﺖﻴﻟﻮﺌﺴﻣ و ترﺎﺴﺧ ﻪﻄﺑار<br />

(theory-elat va m‛lul),<br />

(rabteh khasarat va<br />

ﯽﻧﺪﻣ Adäquanztheorie (F.)<br />

Aufopferungstheorie<br />

mas‛uliyat madani)<br />

ﯽﻧﺎﺑﺮﻗ ﯼرﻮﺌﺗ (F.) (t‛ory-e qorbani)<br />

(ta akhar-e omr),<br />

ﺮﻤﻌﻟا مادﺎﻣ ،ﺮﻤﻋﺮﺧﺁ<br />

ﺎﺗ lebenslänglich (madam-ol-o‛mr)<br />

ندﺮﮐ ﺪﻴﺋﺄﺗ bestätigen<br />

Beglaubigungsvermerk<br />

(ta‛iyd kardan)<br />

ءﺎﻀﻣا ﯽهاﻮﮔ ﺪﻴﺋﺄﺗ (M.) (ta‛die gwahi-emza)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!