27.01.2013 Aufrufe

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Persisch</strong>-<strong>Deutsch</strong> 123<br />

ماﺪﻗا مﺪﻋ ﯼﺎﺿﺎﻘﺗ Schutzschrift (F.)<br />

(taqazay-e adam-e eqdam)<br />

ﻮﻔﻋ ﯼﺎﺿﺎﻘﺗ Gnadenerweis (M.) (taqazay-e afw)<br />

ﻩاررﺎﻬﭼ ،ﻊﻃﺎﻘﺗ Kreuzung (F.) (taqate‛), (čahar-rah)<br />

privative Schuldüber- (taqabol-pardakht-e be-<br />

ﯽهﺪﺑ ﺖﺧادﺮﭘ ﻞﺒﻘﺗ nahme (F.)<br />

dehi)<br />

(taqabol konande ama-<br />

( نز)<br />

ﺖﻧﺎﻣا ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺒﻘﺗ Treunehmerin (F.) nat)<br />

(taqabol konande ama-<br />

( دﺮﻣ)<br />

ﺖﻧﺎﻣا<br />

ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻞﺒﻘﺗ Treunehmer (M.) nat)<br />

ﮎّﺮﺒﺑ ،سﺪّﻘﺗ Weihe (F.) (taqaddos), (tabarrok)<br />

ﯼﺮﺗﺮﺑ ،مﺪﻘﺗ<br />

Vorrang (M.) (taqadom), (bartari)<br />

(taqdim kardan), (nešan<br />

نداد نﺎﺸﻧ ،ندﺮﮐ ﻢﻳﺪﻘﺗ vorlegen<br />

dadan)<br />

ﻪﻳﺪه ،ﻢﻳﺪﻘﺗ Widmung (F.) (taqdim), (hedi-ye)<br />

(taqiban), (zaheran), (dar<br />

ﺖﻘﻴﻘﺣرد ،اﺮهﺎﻇ<br />

،ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ quasi (Partik.) haqiqat)<br />

ﻢﻴﺴﻘﺗ Aufteilung (F.) (taqsim)<br />

ﻢﻴﺴﻘﺗ Teilung (F.) (taqsim)<br />

ﻪﻧﺎﺧ ﻪﻴﺛﺎﺛا ﻢﻴﺴﻘﺗ Hausratsteilung (F.) (taqsim-e asasi-ye khane)<br />

ﯼوﺎﺼﺗ ﻪﺑ ثرا ﻢﻴﺴﻘﺗ Erbausgleich (M.) (taqsim-e ers be tasawi)<br />

Abteilungsgliederung<br />

تﺎﺒﻌﺷ ﯼﺪﻨﺑ ﻢﻴﺴﻘﺗ (F.) als Unternehmens- (taqsim bandi šo‛abat dar<br />

ﺪﻳﺪﺟ ﺖﮐﺮﺷ ﺲﻴﺳﺄﺗرد neugründung<br />

t‛sis šerkate jadid)<br />

ﻪﺘﺳد ود ﻪﺑ ﻢﻴﺴﻘﺗ Dichotomie (F.) (taqsim be doo daste)<br />

ﺖﮐﺮﺷ ﻢﻴﺴﻘﺗ Geschäftsverteilung (F.) (taqsime šerkat)<br />

(taqsim-e qoowa be<br />

،ﻪﻳﺮﺠﻣ ،ﻪﻨﻨﻘﻣ ﻪﺑ اﻮﻗ ﻢﻴﺴﻘﺗ<br />

mqanene mojriye qazai-<br />

ﻪﻴﺋﺎﻀﻗ Gewaltenteilung (F.) ye)<br />

ندﺮﮐ ﻢﻴﺴﻘﺗ aufteilen (taqsim kardan)<br />

ندﺮﮐ ﻢﻴﺴﻘﺗ dividieren (taqsim kardan)<br />

ندﺮﮐ ﻢﻴﺴﻘﺗ teilen (taqsim kardan)<br />

(taqsim kardan), (tozi‛<br />

ندﻮﻤﻧ ﻊﻳزﻮﺗ ،ندﺮﮐ ﻢﻴﺴﻘﺗ verteilen<br />

nemudan)<br />

(taqsim-e korsy-hay-e<br />

ﺲﻠﺠﻣ ﯼﺎه ﯽﺳﺮﮐ ﻢﻴﺴﻘﺗ Sitzverteilung (F.) majles)<br />

ﻦﮑﻤﻣ ﺎﻧ ﻢﻴﺴﻘﺗ Teilunmöglichkeit (F.) (taqsim-e na-momken)<br />

ﯽﻧﺪﺸﻧ ﻢﻴﺴﻘﺗ unteilbar (qeyr qabel-e taqsim)<br />

(taqsim-e wahed-haye<br />

ﺖﮐﺮﺷ ﮏﻳ ﯼﺎه ﺪﺣاو ﻢﻴﺴﻘﺗ Outsorcing (N.) yek šerkat)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!