27.01.2013 Aufrufe

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Persisch</strong>-<strong>Deutsch</strong> 389<br />

ﺚﻟﺎﺛ ﺺﺨﺷ ﯼﺮﮔ ﯽﺠﻧﺎﻴﻣ<br />

(mianjy-gari šakhse sales<br />

ﯼرﺎﮑهﺪﺑ<br />

رد Interzession (F.) dar be-dehkari)<br />

(miyanji), (wasteh), (da-<br />

رواد ،ﻪﻄﺳاو<br />

،ﯽﺠﻧﺎﻴﻣ Unparteilichkeit (F.) war)<br />

ﯼﺮﮕﻴﺠﻧﺎﻴﻣ Vermittlung (F.) (miyanjy-gary)<br />

ﻦﻴﮕﻧﺎﻴﻣ durchschnittlich (miangin)<br />

(miangin-e khaste doo<br />

اﻮﻋد ود ﻪﺘﺳاﻮﺧ ﻦﻴﮕﻧﺎﻴﻣ Mediatisierung (F.) da‛wa)<br />

ﻦﻴﻟﺮﺑ قﺎﺜﻴﻣ Berliner Testament (N.) (misaq-e berlin)<br />

ﯽﻠﻣ قﺎﺜﻴﻣ Nationalkonvent (M.) (misaq-e melli)<br />

Legat (N.) (Vermächt- (miras)<br />

ثاﺮﻴﻣ nis)<br />

ﻪﮐﺮﺗ ، ثاﺮﻴﻣ Damnationslegat (N.) (miras), (tarake)<br />

ثراو ،رﻮﺧ<br />

ثاﺮﻴﻣ<br />

(miras-khor) , (warese<br />

( نز)<br />

ﻖﺤﻣﺮﻴﻏ Erbschleicherin (F.) qeyer moheq)<br />

ثراو ،رﻮﺧ<br />

ثاﺮﻴﻣ<br />

(miras-khor), (warese<br />

( دﺮﻣ)<br />

ﻖﺤﻣﺮﻴﻏ Erbschleicher (M.) qeyer moheq)<br />

ﯽﮕﻨهﺮﻓ ثاﺮﻴﻣ Kulturerbe (N.) (miras-e farhangi)<br />

ﻪﮐﺮﺗ ،ثاﺮﻴﻣ Vermächtnis (N.) (miras), (tarake)<br />

ﯽﻟاﻮﺗ ،ثاﺮﻴﻣ<br />

Nachfolge (F.) (miras), (tawali)<br />

ﮎﺮﺗﺎﻣ ،ثاﺮﻴﻣ<br />

Erbschaft (F.) (miras), (matarak)<br />

( نز)<br />

نﺎﺑﺰﻴﻣ Wirtin (F.) (mizban)<br />

( دﺮﻣ)<br />

نﺎﺑﺰﻴﻣ Wirt (M.) (mizban)<br />

ﺮﻳﺮﺤﺗﺰﻴﻣ Schreibtisch (M.) (miz-e tahrir)<br />

(meyl ziad daštan), (are-<br />

ندﺮﮐ وزرﺁ ،ﻦﺘﺷاد دﺎﻳز ﻞﻴﻣ begehren<br />

zoo kardan)<br />

( نز)<br />

راﺬﮔ ﻦﻴﻣ Knappin (F.) (min-gozar)<br />

( دﺮﻣ)<br />

راﺬﮔ ﻦﻴﻣ Knappe (M.) (min-gozar)<br />

ﻩﻮﻴﻣ Frucht (F.) (miwe)<br />

نﺎﻤﻬﻴﻣ Gast (M.) (mihman)<br />

( نز)<br />

نﺎﻤﻬﻴﻣ Hospitantin (F.) (mihman)<br />

( دﺮﻣ)<br />

نﺎﻤﻬﻴﻣ Hospitant (M.) (mihman)<br />

ﻩﺎﮕﺑاﻮﺧ ،اﺮﺳ<br />

نﺎﻤﻬﻴﻣ Herberge (F.) (mihman-sar), (khabgah)<br />

ﻪﻧﺎﺨﻧﺎﻤﻬﻴﻣ Gasthaus (N.) (mihmankhane)<br />

ﻪﻧﺎﺨﻧﺎﻤﻬﻴﻣ Wirtshaus (N.) (mehman-khane)<br />

اﺮﺴﻧﺎﻤﻬﻴﻣ Gasthof (M.) (mihmansara)<br />

ن non

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!