27.01.2013 Aufrufe

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

Rechtswörterbuch Deutsch-Persisch und Persisch-Deutsch - GWDG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

122<br />

<strong>Persisch</strong>-<strong>Deutsch</strong><br />

نﻮﻧﺎﻗ ﯼﺎﺘﺳارردﺮﻴﺴﻔﺗ<br />

ﯽﺳﺎﺳا<br />

tation (F.)<br />

verfassungskonforme<br />

Auslegung (F.)<br />

(tafsir dar rastay-e qanun-e<br />

asasi)<br />

Verfassungsauslegung (tafsir-e qanun-e asasi)<br />

ﯽﺳﺎﺳا نﻮﻧﺎﻗﺮﻴﺴﻔﺗ (F.)<br />

نﻮﻧﺎﻗ ندﺮﮐﺮﻴﺴﻔﺗ auslegen (tafsir kardan qanun)<br />

(tafsir kardan), (tahlil<br />

ندﺮﮐ ﻞﻴﻠﺤﺗ ،ندﺮﮐﺮﻴﺴﻔﺗ<br />

interpretieren kardan)<br />

(tafsir kardan), (tafsir<br />

ﻦﺘﺷﻮﻧ ﺮﻴﺴﻔﺗ ،ندﺮﮐﺮﻴﺴﻔﺗ kommentieren neweštan)<br />

(tafsir-e motafawet da-<br />

نداد توﺎﻔﺘﻣﺮﻴﺴﻔﺗ umdeuten<br />

dan)<br />

ﻞﻤﻋ ﮏﻳ ﻞﻳﺪﺒﺗ ،دﺪﺠﻣﺮﻴﺴﻔﺗ<br />

(tafsir-e mojadad), (tab-<br />

ﯽﻗﻮﻘﺣ Umdeutung (F.)<br />

authentische Interpretadile<br />

yek a‛male huquqi)<br />

ﻪﺑﺎﺸﻣﺮﻴﺴﻔﺗ tion (F.) (tafsir-e mošabeh)<br />

ﺮﻴﻏ لاﻮﻣا ﮏﻴﮑﻔﺗ<br />

(tafkik-e amwale qeyr dar<br />

ﯽﮕﺘﺴﮑﺷرورد<br />

Aussonderung (F.) waršekatagi)<br />

ﯽﺳر داد ﮏﻴﮑﻔﺗ Prozesstrennung (F.) (tafkik-e dadrasi)<br />

ﻪﻳﺰﺠﺗ ،ﮏﻴﮑﻔﺗ Auseinandersetzung (F.) (tafkik), (tajzie)<br />

ﮓﻨﻔﺗ Gewehr (N.) (tofang)<br />

(taf-wiz ekhtyar), (waka-<br />

ﺖﻟﺎﮐو ،رﺎﻴﺘﺧا ﺾﻳﻮﻔﺗ Ermächtigung (F.) lat)<br />

ﺮﻈﻨﻓﺮﺻ ،ﺾﻳﻮﻔﺗ Begebung (F.)<br />

Anklageverlesung (F.)<br />

(Anklageverlesung in<br />

(tafiez), (sarfnazar)<br />

ﺲﻴﻠﮕﻧارد مﺎﻬﺗا ﻢﻴﻬﻔﺗ Großbritannien) (tafhim-e eteham)<br />

(tafhim-e eteham-e zen-<br />

ﺖﻴﻴﻠﻋ ،ناﺪﻧز مﺎﻬﺗا ﻢﻴﻬﻔﺗ haftungsbegründende dan), (e‛liyat-e dalil-e<br />

ناﺪﻧز ﻞﻴﻟد Kausalität (F.) zendan)<br />

(taqabol), (ma‛mle be-<br />

ﻞﺜﻤﺑ ﻪﻠﻣﺎﻌﻣ ،ﻞﺑﺎﻘﺗ Reziprozität (F.) mesl)<br />

(taqabol), (moa‛mle be-<br />

دادراﺮﻗ ،ﻞﺜﻤﺑ ﻪﻠﻣﺎﻌﻣ ،ﻞﺑﺎﻘﺗ<br />

mesl), (qar-rar-dad-e doo<br />

ﻪﺒﻧﺎﺟ ود Synallagma (N.) janebe)<br />

ﺎﺿﺎﻘﺗ Beantragung (F.) (taqaza)<br />

(taqaza baray-e wagoza-<br />

نﺪﻌﻣ ﯼراﺬﮔاو ﯼاﺮﺑ ﺎﺿﺎﻘﺗ Mutung (F.)<br />

ry-e ma‛dan)<br />

ﯽﻠﺻا ﯼﺎﺿﺎﻘﺗ Hauptantrag (M.) (taqazay-e asli)<br />

(taqazay-e be ta‛khyr<br />

عﺎﻓد ﻦﻴﺧاﺪﻧاﺮﻴﺧﺄﺘﺑ ﯼﺎﺿﺎﻘﺗ dilatorische Einrede (F.) andakhtan-e defa‛)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!