12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zone. Taka jest nasza obrona na postawiony nam zarzut sprzyjania<br />

Persom.<br />

»Obecnie postaramy się wykazać, Ŝe wy, Platejczycy,<br />

w większej mierze krzywdziliście Hellenów i dlatego godni<br />

jesteście najcięŜszej kary. Twierdzicie, Ŝe staliście się sprzymierzeńcami<br />

Ateńczyków i przyjęliście ich obywatelstwo, Ŝeby<br />

mieć obronę przed nami. CzyŜ nie naleŜało więc przyzywać<br />

Ateńczyków jedynie przeciwko nam, a nie brać udziału w ich<br />

wojnach napastniczych? JeŜeli zaś wbrew waszej woli Ateńczycy<br />

was do tego zmuszali, to czyŜ nie naleŜało powołać się<br />

na przymierze zawarte z Lacedemończykami jeszcze podczas<br />

wojen perskich, na które obecnie najwięcej się powołujecie?<br />

Przymierze to zupełnie wystarczyłoby nie tylko na to, Ŝeby<br />

bronić was przed nami, lecz przede wszystkim na to, Ŝeby dać<br />

wam swobodę decyzji. Lecz wy z własnej woli, a nie pod przymusem,<br />

wybraliście Ateńczyków. Mówicie, Ŝe jest rzeczą haniebną<br />

zdradzać dobroczyńców; jednakŜe o wiele bardziej haniebna<br />

i występna jest zdrada wszystkich Hellenów, z którymi<br />

związaliście się przysięgą, niŜ zdrada samych tylko Ateńczyków:<br />

Ateńczycy chcą Helladę ujarzmić, połączeni Hellenowie<br />

chcą ją oswobodzić. Przysługa, jaką Ateńczykom oddajecie, nie<br />

jest równa dobrodziejstwom, jakie wam wyświadczyli, i nie jest<br />

wolna od hańby. Twierdzicie bowiem, Ŝe, krzywdzeni, sprowadziliście<br />

ich na pomoc; jednakŜe sami pomagacie im krzywdzić<br />

innych. Jest wprawdzie rzeczą haniebną nie odwdzięczyć się<br />

za dobrą przysługę, jednakŜe nie w tym wypadku, gdy odwzajemnienie<br />

przysługi, wyświadczonej na drodze uczciwej, wymaga<br />

nieuczciwości.<br />

»Okazało się więc jawnie, Ŝe wówczas nie przystąpiliście do<br />

stronników perskich nie tyle ze względu na dobro Hellenów,<br />

ile dlatego, Ŝe tak postąpili Ateńczycy; chcieliście bowiem iść<br />

z nimi przeciw nam. Teraz zaś chcecie odnieść korzyść z tego,<br />

Ŝe byliście dzielnymi ze względu na innych! Ale tak nie uchodzi:<br />

skoro wybraliście Ateńczyków, to walczcie u ich boku<br />

i nie powołujcie się obecnie na zawarte dawniej przymierze<br />

jako na coś, co powinno was teraz zachować od zguby. Opu-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!