12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zimować. Syrakuzańczycy zaś pochowawszy swoich poległych<br />

zwołali zgromadzenie. Przemawiał na nim Hermokrates, syn<br />

Hermona, człowiek bardzo rozumny, obdarzony duŜym doświadczeniem<br />

wojennym i odwagą. Dodawał im otuchy i nie<br />

pozwalał poddawać się zniechęceniu z powodu klęski. Twierdził,<br />

Ŝe nie zostali pokonani z braku odwagi, lecz Ŝe zaszkodził<br />

im jedynie brak organizacji. A nawet pod tym względem nie<br />

okazali się Syrakuzańczycy tak słabi, jakby się tego moŜna było<br />

spodziewać, zwaŜywszy, Ŝe przeciwko najlepszym i, rzec moŜna,<br />

najbardziej wytrawnym mistrzom w Helladzie walczyli<br />

tutaj ludzie niedoświadczeni. Wiele teŜ zaszkodziło zbyt liczne<br />

dowództwo — Syrakuzańczycy mieli bowiem piętnastu strategów<br />

— i brak dyscypliny u prostych Ŝołnierzy. Lecz jeśli mieć<br />

będą niewielu, ale za to doświadczonych wodzów i jeśli w ciągu<br />

zimy zaciągnie się hoplitów i da się broń tym, którzy jej nie<br />

posiadają, by zwiększyć liczbę wojska i jak najlepiej je wyćwiczyć,<br />

to według wszelkiego prawdopodobieństwa zwycięŜą<br />

nieprzyjaciół; męstwo im przecieŜ dopisuje, a karność je wesprze.<br />

Oba te czynniki jeszcze się wzmogą: dyscyplina przez<br />

ćwiczenie, męstwo przez świadomość opanowania sztuki wojennej.<br />

Wodzów naleŜy wybrać niewielu, dać im pełnię władzy<br />

i złoŜyć na ich ręce przysięgę, Ŝe się pozwoli im dowodzić zgodnie<br />

z najlepszą ich wiedzą; w ten sposób najłatwiej da się<br />

zachować konieczną tajemnicę, a w armii zaprowadzi się porządek<br />

i spręŜystą organizację.<br />

Syrakuzańczycy wysłuchawszy go, uchwalili wszystko, do<br />

czego ich wzywał, i wybrali trzech wodzów: samego Hermokra<br />

tesa, Heraklejdesa, syna Lizymacha, i Sykanosa, syna Eksekestosa.<br />

Wysłali teŜ posłów do Koryntu i Lacedemonu, aby<br />

zawrzeć z tymi państwami przymierze i nakłonić Lacedemończyków,<br />

by zaczęli w ich obronie prowadzić energiczną i jawną<br />

wojnę z Ateńczykami, odciągając Ateńczyków z frontu sycylijskiego<br />

lub przynajmniej przeszkadzając im w nadsyłaniu posiłków<br />

na Sycylię.<br />

Tymczasem wojsko ateńskie z Katany popłynęło od razu do<br />

Messyny spodziewając się dostać ją zdradą w swe ręce. Jed-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!