12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tego, Ŝe namówieni przez Koryntyjczyków przyrzekli Korkirę<br />

przeciągnąć na stronę Koryntu. Obchodząc poszczególnych<br />

obywateli agitowali za oderwaniem się Korkiry od Aten. Kiedy<br />

posłowie ateńscy i korynccy przybyli na okrętach i obie<br />

strony przedstawiły swój punkt widzenia, Korkirejczycy<br />

uchwalili, Ŝe pozostaną wprawdzie zgodnie z układem sprzymierzeńcami<br />

Ateńczyków, jednakŜe odnowią teŜ swe dawne<br />

przyjazne stosunki z Peloponezyjczykami. śył wtedy w Korkirze<br />

Pejtias, z własnej woli proksenos ateński i przywódca partii<br />

demokratycznej; otóŜ wspomniani męŜowie wytaczają mu<br />

proces twierdząc, Ŝe chce Korkirę oddać w niewolę Ateńczy<br />

kom. Pejtias zostaje uwolniony. Ze swej strony oskarŜa on pięciu<br />

najbogatszych obywateli o to, Ŝe wycinają słupy ze świętego<br />

okręgu Dzeusa i Alkinoosa*; za wycięcie zaś kaŜdego słupa ustanowiona<br />

była kara jednego statera *. Po skazaniu usiadło owych<br />

pięciu w świątyniach jako błagający opieki, suma była bowiem<br />

bardzo wysoka, i chcieli w ten sposób uzyskać moŜność spłacenia<br />

jej w ratach. Pejtias jednak, który właśnie był wówczas<br />

radnym miejskim, przekonywa radę, Ŝe trzeba ściśle przestrzegać<br />

prawa. PoniewaŜ prawo wykluczało moŜliwość spłat<br />

ratami, a stronnicy owych pięciu dowiedziawszy się, Ŝe Pejtias,<br />

póki jest jeszcze członkiem rady, zamierza nakłonić Korkirę<br />

do zawarcia przymierza zaczepno-obronnego z Atenami, przygotowują<br />

zamach. Wpadłszy nagle ze sztyletami na ratusz zabijają<br />

radnych oraz innych obywateli w liczbie sześćdziesięciu;<br />

tylko niewielu członkom partii Pejtiasa udało się zbiec na okręt<br />

ateński stojący jeszcze w porcie.<br />

Zamachowcy dokonawszy tego zwołali Korkirejczyków<br />

i oświadczyli, Ŝe tak, jak się stało, stało się najlepiej; Ŝe juŜ<br />

teraz nie pójdą w niewolę ateńską, Ŝe na przyszłość nie naleŜy<br />

Ŝadnej strony walczącej przyjmować u siebie, chyba Ŝe przedstawiciele<br />

którejś z nich pojawią się na jednym okręcie i będą<br />

się zachowywali spokojnie; okręty w większej liczbie naleŜy<br />

uwaŜać za nieprzyjacielskie. ZłoŜywszy to oświadczenie zmusili<br />

lud do przyjęcia swego wniosku. Wysyłają takŜe natychmiast<br />

posłów do Aten, aŜeby przedstawić sprawę w korzystnym

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!