12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

w nagrodę za nasze trudy nie zasłuŜylibyśmy na wdzięczność;<br />

zamiast zdobyć cześć i sławę narazilibyśmy się raczej na skargi<br />

i na te same zarzuty, które kieruje się przeciw Ateńczykom i dla<br />

których właśnie prowadzimy z nimi wojnę. Nienawiść do<br />

nas byłaby jeszcze silniejsza niŜ w stosunku do tych, którzy nie<br />

zasłaniają się pozorem bezinteresowności. Narodom bowiem<br />

o pewnym znaczeniu większą ujmę przynosi, jeśli dąŜą do<br />

zwiększenia swej potęgi drogą podstępnego oszustwa niŜ drogą<br />

otwartej przemocy: ta droga znajduje przynajmniej pewnego<br />

rodzaju wytłumaczenie w sile danej przez los, pierwsza zaś<br />

świadczy o podłości charakteru. Dlatego teŜ, Ŝe są to rzeczy<br />

dla was najwaŜniejsze, postępujemy w nich z największą ostroŜnością.<br />

»Poza przysięgami nic nie moŜe być dla was pewniejszą gwarancją<br />

jak porównanie czynów ze słowami, które musi was<br />

doprowadzić do przekonania, Ŝe propozycje moje są korzystne.<br />

Jeśli jednak odpowiecie mi, Ŝe nie moŜecie się na nie zgo<br />

dzić, jeśli uwaŜacie, Ŝe moŜecie je odrzucić bez szkody dla<br />

siebie, dlatego Ŝe jesteście nam przychylni, jeśli będziecie<br />

twierdzić, Ŝe sprawa wolności nie jest dla was pozbawiona ryzyka<br />

i Ŝe trzeba ją ofiarować tym, którzy mogą z niej zrobić<br />

uŜytek, a nie narzucać jej kaŜdemu wbrew woli, to biorę na<br />

świadków bogów miejscowych i herosów, Ŝe przybyłem tu<br />

w przyjaznych zamiarach i Ŝe zostałem odtrącony. Postaram<br />

się przemocą zmusić was do tego, pustosząc wasz kraj, uwa-<br />

Ŝając, Ŝe nie popełniam bezprawia i Ŝe postępowanie moje<br />

uzasadniają dwa nieodparte względy: wzgląd na Lacedemończyków,<br />

Ŝeby mimo waszej Ŝyczliwości nie ponieśli szkody<br />

w związku z daniną, jaką płacicie Ateńczykom, oraz wzgląd na<br />

Hellenów, których wstrzymujecie od zrzucenia jarzma niewoli.<br />

Gdyby nie chodziło tu o dobro ogólne, postępowanie nasze nie<br />

byłoby sprawiedliwe i nie mielibyśmy racji uwalniając innych<br />

wbrew ich woli. My jednak nie dąŜymy do panowania, lecz<br />

staramy się innych powstrzymać w dąŜeniu do niego. Jeślibyśmy<br />

niosąc wszystkim niezaleŜność pozwolili wam na<br />

sprzeciw, popełnilibyśmy niesprawiedliwość w stosunku do

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!