12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zęsisty. Przejęło to jeszcze większym strachem tych, którzy<br />

pierwszy raz byli w boju i do wojny jeszcze nie nawykli; bardziej<br />

doświadczeni widzieli w tym tylko zjawiska związane<br />

z porą roku, o wiele większym strachem przejmowało ich jednak<br />

to, Ŝe nieprzyjaciel stawia opór i nie daje za wygraną.<br />

Kiedy wreszcie Argiwczycy zepchnęli lewe skrzydło syrakuzańskie,<br />

a Ateńczycy zrobili to samo z oddziałami stojącymi<br />

naprzeciwko nich, wtedy juŜ takŜe reszta armii syrakuzańskiej<br />

załamała się i rzuciła do ucieczki. Ateńczycy nie ścigali ich<br />

jednak daleko, liczna bowiem i nie dająca się dosięgnąć jazda<br />

syrakuzańska napierała i odpędzała hoplitów ateńskich, jeśli<br />

się gdzieś za daleko wysunęli. Ateńczycy ruszyli więc w zwartym<br />

szyku i w bezpiecznej odległości za uciekającymi, po czym<br />

wycofali się i postawili pomnik zwycięstwa. Syrakuzańczycy<br />

zaś zebrawszy się na drodze wiodącej do Eloros i uporządkowawszy,<br />

jak się dało, szeregi, wysłali załogę do Olimpiejon<br />

z obawy, Ŝeby Ateńczycy nie dostali w swe ręce znajdujących<br />

się tam skarbów; reszta wycofała się do miasta.<br />

Ateńczycy nie wyruszyli jednak przeciw świątyni. Zebrawszy<br />

zwłoki swych poległych i ułoŜywszy je na stosie, noc spędzili<br />

na miejscu. Nazajutrz, zgodnie z zawartym układem, oddali<br />

Syrakuzańczykom ich poległych — zginęło ich wraz<br />

z sprzymierzeńcami około dwustu sześćdziesięciu — zebrali<br />

kości swych poległych — zginęło zaś ich i sprzymierzeńców<br />

około pięćdziesięciu — i obładowani łupami odpłynęli do Katany.<br />

Była bowiem zima i dalsze prowadzenie wojny wydawało<br />

się w tych warunkach niemoŜliwe. Nie chcąc się naraŜać<br />

na całkowitą przewagę jazdy nieprzyjacielskiej, czekali na<br />

jazdę, która miała nadejść z Aten i od miejscowych sprzymierzeńców.<br />

Przy tym zaś chcieli zebrać pieniądze na Sycylii<br />

i doczekać się pieniędzy z Aten oraz liczyli na pozyskanie niektórych<br />

państw sycylijskich w nadziei, Ŝe po bitwie Sycylijczycy<br />

okaŜą się wobec nich uleglejsi; chcieli teŜ przygotować<br />

sobie zapasy Ŝywności i innych niezbędnych rzeczy, tak aby<br />

na wiosnę móc zaatakować Syrakuzy.<br />

W tej myśli odpłynęli do Naksos i Katany, aby tam prze-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!