12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

wiatru odpłynął sam do Fokai i Kime, podczas gdy reszta jego<br />

okrętów popłynęła na leŜące naprzeciw Kladzomenaj wyspy<br />

Maratussę, Pele i Drymussę. Wskutek niepomyślnych wiatrów<br />

zatrzymali się tam przez osiem dni rabując i niszcząc złoŜone<br />

tam mienie Kladzomeńczyków, resztę zaś załadowali na okręty<br />

i odpłynęli do Astiochosa do Fokai i Kime.<br />

Podczas pobytu Astiochosa w Fokai i Kime przybywają do<br />

niego posłowie Lesbijczyków, którzy znów chcieli podnieść<br />

bunt. Astiochos dał się pozyskać, poniewaŜ jednak Koryntyj<br />

czycy i ich sprzymierzeńcy nie mieli na to ochoty z powodu<br />

poprzedniej poraŜki, podniósł kotwicę i popłynął ku Chios.<br />

Okręty te po drodze spotkała burza, toteŜ przybywają one<br />

później na Chios z róŜnych stron. Pedarytos, który wówczas<br />

drogą lądową zdąŜał z Miletu, stanął w Erytrei i przeprawił<br />

się z wojskiem na Chios; tutaj zastał załogę owych pięciu okrętów<br />

w liczbie pięciuset Ŝołnierzy, którym Chalkideus dał poprzednio<br />

cięŜkie uzbrojenie. Wobec tego, Ŝe niektórzy Lesbijczycy<br />

donosili o zamierzonym buncie na Lesbos, Astiochos<br />

proponuje Pedarytosowi i Chiotom, Ŝeby wyprawiwszy się<br />

z flotą wywołali tam powstanie. Twierdził, Ŝe pozyskają w ten<br />

sposób większą ilość sprzymierzeńców, a w kaŜdym razie, nawet<br />

w wypadku niepowodzenia, osłabią Ateńczyków. Nie zgodzono<br />

się jednak na to, a Pedarytos oświadczył, Ŝe nie da mu<br />

okrętów chiockich.<br />

Astiochos wziąwszy ze sobą pięć okrętów korynckich, szósty<br />

megaryjski, siódmy hermioński oraz te okręty lakońskie, z którymi<br />

poprzednio przybył, popłynął do Miletu, aby objąć dowództwo<br />

nad całą flotą. Wyruszając groził Chiotom, Ŝe nie<br />

przyjdzie im juŜ z pomocą, jeśli go znów będą potrzebować.<br />

Przybywszy do Korykos w ziemi erytrejskiej, przenocował tam.<br />

RównieŜ Ateńczycy płynąc z wojskiem z Samos na Chios zarzucili<br />

kotwicę w tej samej okolicy, tak Ŝe tylko wzgórze dzie<br />

liło ich od nieprzyjaciela; obie strony nie zauwaŜyły się wzajemnie.<br />

Kiedy zaś w nocy przyszedł do Astiochosa list od<br />

Pedarytosa, Ŝe jacyś jeńcy erytrejscy zostali umyślnie w celu<br />

dywersji wypuszczeni z Samos i zjawili się w Erytrei, Astiochos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!