12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

kował, nie wolno im patrzeć, obojętnie na budowę równoległego<br />

muru, poniewaŜ wybiegał on juŜ niemal poza linię muru<br />

ateńskiego i w razie jej przekroczenia Syrakuzańczycy znaleźliby<br />

się w dogodnej sytuacji, która, gdyby się nawet nie wdali<br />

w walkę, umoŜliwiałaby im osiągnięcie takiego sukcesu jak szereg<br />

pomyślnych bitew. Gilippos wyprowadził swoich hoplitów<br />

dalej niŜ poprzednio poza obręb murów i starł się<br />

z Ateńczykami ustawiwszy jazdę i oszczepników naprzeciw lewego<br />

skrzydła ateńskiego, na przestrzeni bardziej otwartej,<br />

gdzie kończyły się fortyfikacje zbudowane przez obie strony.<br />

Jazda uderzywszy na lewe skrzydło ateńskie, które miała przed<br />

sobą, zmusiła je do ucieczki: wskutek tego i reszta wojska<br />

ateńskiego została przez Syrakuzańczyków pobita i zepchnięta<br />

za mury. Następnej nocy Syrakuzańczycy wyprzedziwszy<br />

Ateńczyków zbudowali dalszą część równoległego muru i posunęli<br />

go poza linię murów ateńskich, tak Ŝe odtąd juŜ nie<br />

byli naraŜeni na Ŝadne przeszkody. Ateńczycy zaś nawet w wypadku<br />

zwycięstwa nie mogli przeprowadzić całkowitej blokady<br />

miasta.<br />

Wkrótce potem dwanaście pozostałych okrętów korynckich,<br />

amprakiockich i leukadyjskich pod dowództwem Koryntyjczyka<br />

Erazynidesa wpłynęło do portu uszedłszy uwagi straŜy ateńskiej;<br />

załoga ich dopomogła Syrakuzańczykom do wybudowania<br />

reszty muru aŜ do muru poprzecznego. Gilippos udał się<br />

w inne strony Sycylii, Ŝeby zebrać wojsko lądowe i marynarzy,<br />

a równocześnie pozyskać te miasta, które niezbyt chętnie albo<br />

w ogóle nie brały w wojnie udziału. Wysłano teŜ nowych posłów<br />

syrakuzańskich i korynckich do Lacedemonu i Koryntu<br />

z Ŝądaniem, by państwa te dostarczyły jeszcze wojska, przerzucając<br />

je na łodziach lub statkach transportowych, albo w jakikolwiek<br />

inny dostępny sposób; Ateńczycy bowiem posłali równieŜ<br />

po nowe posiłki. Równocześnie Syrakuzańczycy obsadzili<br />

okręty załogą i aby wypróbować swe siły na morzu, urządzali<br />

ćwiczenia, a takŜe w innych kierunkach okazywali wiele inicjatywy.<br />

Nikias czując i widząc, Ŝe z dnia na dzień wzmagają się siły

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!