12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

nieprzyjaciół, a jego własne trudności rosną, raz za razem wysyłał<br />

do Aten meldunki i szczegółowo donosił o wypadkach.<br />

Uczynił to tym bardziej obecnie, gdy zobaczył, Ŝe znalazł się<br />

w sytuacji bez wyjścia i Ŝe jeśli go od razu nie odwołają albo<br />

nie przyślą mu jakiejś wydatniejszej pomocy — zginie bez ratunku.<br />

W obawie zaś, by wysłańcy wskutek nieumiejętności<br />

wysłowienia albo z braku pamięci lub wreszcie przez chęć przy<br />

podobania się ludowi nie przedstawili rzeczy niezgodnie z rzeczywistością,<br />

napisał list. Sądził, Ŝe w ten sposób Ateńczycy<br />

najlepiej zapoznają się z jego oceną sytuacji nie zniekształconą<br />

przez posłów i Ŝe znając prawdę, będą mogli powziąć słuszną<br />

decyzję. Ci, co odjechali z listem, mieli równieŜ zlecenia ustne.<br />

Sam Nikias myślał więcej o obronie własnego obozu niŜ o podejmowaniu<br />

niebezpiecznych akcji.<br />

Pod koniec tego samego lata wódz ateński Euetion wyprawiwszy<br />

się razem z Perdykkasem i wielką liczbą Traków przeciw<br />

Amfipolis nie zdołał go zdobyć, wypłynąwszy jednak<br />

z trójrzędowcami na Strymon, oblegał je od strony rzeki mając<br />

oparcie w Himerajon. Lato dobiegło końca.<br />

Następnej zirny wysłańcy Nikiasa przybywszy do Aten przekazali<br />

ustne zlecenia, odpowiedzieli na zadane im pytania i oddali<br />

pismo. Sekretarz państwowy odczytał je publicznie na<br />

zgromadzeniu. Brzmiało ono następująco:<br />

»Ateńczycy! Dawniejsze wypadki znacie z moich licznych poprzednich<br />

listów; teraz nadszedł czas, Ŝebyście się zaznajomili<br />

z obecną sytuacją i powzięli decyzję. Po wielu zwycięskich bitwach<br />

z Syrakuzańczykami, przeciw którym nas wysłano, i po<br />

zbudowaniu fortyfikacji, w których obecnie przebywamy, zjawił<br />

się tu Lacedemończyk Gilippos z wojskiem z Peloponezu<br />

i niektórych miast sycylijskich. W pierwszej bitwie pobiliśmy<br />

go, następnego jednak dnia, zmuszeni do tego przez przewaŜające<br />

siły jazdy i oszczepników, cofnęliśmy się w obręb murów.<br />

Teraz wskutek przewagi liczebnej nieprzyjaciela musimy zaniechać<br />

dalszej budowy murów blokujących miasto i nie występujemy<br />

zaczepnie, gdyŜ pewną część hoplitów przeznaczyliśmy<br />

do pilnowania murów i nie moŜemy wszystkich naszych

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!