12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Amfias, syn Eupalidasa, ze strony ateńskiej strategowie Nikostratos,<br />

syn Diejtrefesa, Nikias, syn Nikeratosa, i Autokles, syn<br />

Tolmajosa.« Takie więc było to zawieszenie broni. Przez cały<br />

czas jego trwania prowadzono rozmowy w sprawie zawarcia<br />

ostatecznego układu pokojowego.<br />

W tych samych dniach, podczas podpisywania układu, miasto<br />

Skione połoŜone na Półwyspie Palleńskim odpadło od Aten<br />

i przeszło na stronę Brazydasa. Mieszkańcy Skione opowiadają,<br />

Ŝe pochodzą z Peloponezu i Ŝe przodkowie ich wracając spod<br />

Troi zostali przez burzę, która zaskoczyła Achajów, zaniesieni<br />

w te strony i tutaj zamieszkali. Brazydas na wieść o oderwaniu<br />

się Skione podąŜył tam nocą na łodzi wysławszy przodem trój<br />

rzędowiec, aŜeby był osłoną dla niego, jeśliby spotkał po drodze<br />

jakiś większy statek; liczył na to, Ŝe nieprzyjacielski trójrzędowiec<br />

nie zwróci się przeciw mniejszej galerze, lecz przeciw<br />

wysłanemu przodem większemu okrętowi, i Ŝe w ten sposób<br />

zapewni sobie bezpieczeństwo. Przybywszy zaś na miejsce<br />

i zwoławszy zebranie Skionejczyków powiedział im to samo,<br />

co mówił w Akantos i Torone. Prócz tego oświadczył, Ŝe uwaŜa<br />

ich za godnych najwyŜszej pochwały, dlatego Ŝe mieszkając<br />

jakby na wyspie (leŜący na międzymorzu Półwysep Pallene<br />

odcięty jest przez Ateńczyków, którzy władają Potidają) sami<br />

z własnego popędu zerwali się do wolności i nie czekali trwoŜliwie,<br />

aŜ konieczność popchnie ich do tego, co jest ich oczywistą<br />

korzyścią: jest to oznaką, Ŝe dzielnie potrafią stawić czoło takŜe<br />

innym niebezpieczeństwom; i dodał, Ŝe jeśli sprawy pomyślnie<br />

się ułoŜą, będzie ich uwaŜał za najwierniejszych sprzymierzeńców<br />

lacedemońskich i zawsze szanował.<br />

Skionejczyków słowa te wbiły w dumę. Wszyscy nabrali<br />

pewności siebie, nawet ci, którym z początku się to nie podobało,<br />

i z zapałem myśleli o wojnie. Brazydasowi zgotowali wspaniałe<br />

przyjęcie i publicznie uwieńczyli go złotym wieńcem<br />

jako oswobodziciela Hellady; nawet prywatni ludzie wieńczyli<br />

go wstęgami i witali jakby zwycięzcę na igrzyskach. On zaś<br />

pozostawiwszy na razie niewielką załogę odpłynął. Niedługo<br />

potem wrócił z większymi siłami pragnąc razem ze Skionejczy-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!