12.05.2015 Views

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

Tukidydes - Wojna Peloponeska - Kultura Antyczna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

garyjczycy nie zobaczyli go z jego wojskiem, zwątpiliby zupełnie<br />

w siebie i uznając się za pokonanych oddaliby od razu miasto<br />

Ateńczykom; teraz i Ateńczycy nie będą mieli ochoty do bitwy,<br />

tak Ŝe bez walki będzie mógł zwycięŜyć i osiągnąć cel<br />

wyprawy. Tak się teŜ stało. Ateńczycy bowiem wyszedłszy<br />

ustawili się w szyku bojowym wzdłuŜ długich murów, lecz nie<br />

występowali do walki, skoro Brazydas nie atakował; wodzowie<br />

ateńscy uwaŜali, Ŝe ryzyko po obu stronach bynajmniej nie<br />

jest równe, zwłaszcza po dotychczasowych sukcesach ateńskich;<br />

walka z przewaŜającym liczebnie nieprzyjacielem dawała im<br />

wprawdzie w razie zwycięstwa Megarę, jednakŜe w razie klęski<br />

naraŜała na utratę najlepszych oddziałów hoplitów; było<br />

zaś do przewidzenia, Ŝe Peloponezyjczycy chętnie zaryzykują<br />

bitwę, gdyŜ będzie w niej brać udział jedynie część ich sił<br />

zbrojnych. Czekali więc przez pewien czas, a gdy Ŝadna strona<br />

nie rozpoczynała natarcia, wycofali się: najpierw Ateńczycy do<br />

Nizai, potem Peloponezyjczycy do poprzedniego miejsca postoju.<br />

Ci Megaryjczycy, którzy byli przyjaciółmi emigrantów, nabrali<br />

obecnie więcej śmiałości. Otwierają więc bramy i przyjmują<br />

dowódców kontyngentów peloponeskich z Brazydasem na czele,<br />

uznanym za zwycięzcę wobec tego, Ŝe Ateńczycy nie chcieli<br />

z nim stanąć do walki; następnie zawierają z nim porozumienie.<br />

Zwolenników ateńskich ogarnął strach.<br />

Później, po rozpuszczeniu sprzymierzeńców do domu, Brazydas<br />

zjawił się w Koryncie i przygotowywał się do wyprawy<br />

trackiej zgodnie z pierwotnym zamierzeniem. Ci Megaryjczycy,<br />

którzy najczęściej porozumiewali się z Ateńczykami, natychmiast<br />

po wycofaniu się wojska ateńskiego opuścili miasto wiedząc,<br />

Ŝe zostali zdemaskowani; inni Megaryjczycy porozumiawszy<br />

się z przyjaciółmi emigrantów sprowadzają tych<br />

ostatnich z Pegaj i wiąŜą uroczystą przysięgą, Ŝe nie będą się<br />

mścić na przeciwnikach, lecz jedynie dobro państwa mieć na<br />

oku. Ci jednak, skoro doszli do władzy, zrobili przegląd wojska.<br />

Rozstawiwszy poszczególne oddziały w dalekiej od siebie odległości,<br />

wybrali z szeregów swoich wrogów i tych, którzy, jak<br />

im się zdawało, najwięcej knowali z Ateńczykami, razem około

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!