01.06.2013 Views

Revista Haemus nr. 30-32 - Libraria pentru toti

Revista Haemus nr. 30-32 - Libraria pentru toti

Revista Haemus nr. 30-32 - Libraria pentru toti

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Më imagjinoni, të ushqyer me parimet evropiane të durimit se çfarë<br />

përshtypje më bëri! Se dua të them, në vitet e shkollës në Paris ai më pati<br />

mrekulluar e thyer nga që më shfaqte të vërtetën e përjetshme. Kur lexova<br />

Alipashiadën thashë ajo është Art poetica greke. E largon dhe përzë<br />

llogjikën e ftohtë, mbështetet në mungesën e logjikës, na fton të zbulojmë<br />

dashurinë edhe fantastiken. E ç’është logjika? Sot jemi e nuk jemi. E vetmja<br />

arsye është llogjika që nesër nuk do të egzistojmë. “Dhe më errësohet<br />

dynjaja e shpesh budallepsem,” thotë Haxhi-Shereti. Të gjitha të tjerat janë<br />

parallogjizma. Akuzojnë surealizmin se nuk ka lidhje me jetën, dhe se është<br />

i pakuptueshëm. Po jeta është e kuptueshme? A s’është edhe kjo<br />

parallogjizëm?”<br />

Në një shënim tjetër ai thotë:<br />

“Të mëdhenjtë e mi: Solomon, Holderlin, Bodler, Haxhi-Sherreti,<br />

Malarme… dhe gjithë francezët që “ditën t’i japin çastit përjetësi”, siç<br />

thoshte Gëte. Të gjithë ata ma zbukuran qiellin tim të natës e ma bënë natën<br />

ditë. Surealizmin e kisha përbrenda që kur linda… Por, isha i lumtur që<br />

njoha artistët e mëdhenj surealistë si Empirikon, De Kirikon dhe mësuesin<br />

tim Paul Klee...”<br />

Siç shihet nga më të mëdhenjt që kanë ndikuar në krijimtarinë e tij është<br />

dhe poeti shqiptar Haxhi-Sherreti, oborrtar i Ali Pashës.<br />

Ky sensibilitet psikoshpirtëror, me një tipologji të investiguesit të<br />

shpirtërave, iu bë më ndjellëse kur shkon në luftë në trojet shqiptare.<br />

Ai është ushtar në rreshtat e para të luftës. Imazhin e luftës e përshkruan<br />

përsëri në mënyrë surealiste: “Më dërguan në “vijën e zjarrit” që me<br />

përdhunë më mbajtën atje deri në fund të luftës; aty ku më qarkonin<br />

kufomat… dhe ushtarët loznin biz.”<br />

“Pas luftimeve të përgjakëshme më 13 prill 1941, - shkruan në kujtimet e<br />

tija, - u zura rrob nga gjermanët, të cilët mandej më çuan në “kampet e<br />

punës”, ku arratisem e udhëtoj me këmbë nëpër gjithë Greqinë, derisa<br />

rikthehem përsëri tek i njëjti vend.<br />

Empiriko me strehoi në shtëpin e tij në Athinë. Ai karakterizohej nga virtyti<br />

i mirësisë së natyrëshme, nga pasioni për psikonalizën, poezinë, artin dhe të<br />

bukurën, si dhe maninë për pullat e postës… Empiriko u dha strehë shumë<br />

të përndjekurve në vitet e frikëshme të pushtimit. Gjithçka i detyrohet atij:<br />

mendja dhe zemra ime! ”<br />

Në pyllin e këngës të Engonopulos është si jeta ashtu dhe vdekja e poetit.<br />

Në vitet e pushtimit, 1942-43, me imazhet e luftës, pranë fantazmës së<br />

heroit mitik Tezeut, bëjnë fole, tek frymëzimi i tij, dy figura, Odise Andruci<br />

dhe Simon Bolivari. Figura e të dytit plotësohet nga fantazia e poetit me<br />

imazhe surealiste, duke lozur e gërshetuar herë se ishte nga Bolivia, edhe<br />

ndërkohë ishte kudo, vërvitesh maleve nga Hidra e gjer në Meksikë. Një<br />

389

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!