15.02.2014 Views

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Krátky slovník slovenského jazyka. Bratislava: Veda, 1997. Tretie, doplnené a prepracované<br />

vydanie. 944 s.<br />

KRUPA, Viktor: Jednota a variabilita jazyka. Bratislava: Veda, 1980.<br />

MAJTÁN, Milan: Z lexiky slovenskej toponymie. Bratislava: Veda, 1996.<br />

Morfológia slovenského jazyka. Red. J. Ružička. Bratislava: Vydavateľst<strong>vo</strong> SAV,<br />

1966. 896 s.<br />

ORAVEC, Ján – BAJZÍKOVÁ, Eugénia – FURDÍK, Juraj: Súčasný slovenský spisovný<br />

jazyk. Morfológia. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľst<strong>vo</strong>, 1984. 232 s.<br />

PIŤHA, Petr: Existuje datív posesivní? Slo<strong>vo</strong> a slovesnost, 32, 1971, s. 301 – 311.<br />

STANISLAV, Ján: Dejiny slovenského jazyka II. Tvaroslovie. Bratislava: Vydavateľst<strong>vo</strong><br />

SAV, 1958. 744 s.<br />

STANISLAV, Ján: Starosloviensky jazyk 1. Prvé vydanie. Bratislava: Slovenské<br />

pedagogické nakladateľst<strong>vo</strong>, 1978. 372 s.<br />

ŠTĚPAN, J.: Ke kategorii posesivity a jejímu stvárneňí v jazycích. Slo<strong>vo</strong> a slovesnost,<br />

46, 1985, č. 1, s. 20 – 27.<br />

TATÁR, Jozef: Turčianske povesti. Martin: Matica slovenská, 1999.<br />

VACHEK, Josef: Ještě k osudu českých posesivních adjektiv. Slo<strong>vo</strong> a slovesnost, 33,<br />

1972, 2, s. 146 – 148.<br />

O skloňovaní niektorých chorvátskych miestnych náz<strong>vo</strong>v<br />

v slovenčine<br />

Siniša Habijanec<br />

Katedra slovenského jazyka a literatúry, Filozofická fakulta Univerzity v Záhrebe<br />

Chorvátsko-slovenské jazykové vzťahy sú veľmi starobylé a ich začiatok<br />

možno datovať rokom 1102, v ktorom sa Chorvátsko stalo súčasťou Uhorska<br />

a ktorý zároveň označuje aj začiatok osemstoročného spolunažívania Slovákov<br />

a Chorvátov v jednotnom štátnom útvare. Tieto vzťahy nadobúdajú intenzívnejší<br />

ráz v 19. storočí súbežne s rozkvitajúcim obrodením u obid<strong>vo</strong>ch národov, keď<br />

sa v slovenskej obrodeneckej tlači začínajú obja<strong>vo</strong>vať rôzne dovtedy málo<br />

známe chorvátske miestne názvy. V našom príspevku sa sústredíme na najnovšie<br />

obdobie – obdobie začínajúce sa spoločenskými zmenami v r. 1989, po ktorých<br />

sa Chorvátsko stalo jednou z najčastejších a najobľúbenejších letných destinácií<br />

do<strong>vo</strong>lenkujúcich Slovákov. Takto sa čoraz častejšie výskytujú chorvátske miestne<br />

názvy v súvislosti s turistickým ruchom, a to predovšetkým v publicistike,<br />

bežnej a vysokej, v ho<strong>vo</strong>rovej reči a prenikajú aj do literárneho žánru.<br />

Pri prieskume morfonologického prispôsobovania a skloňovania chorvátskych<br />

miestnych náz<strong>vo</strong>v v slovenských internetových zdrojoch, ktoré sa z objektívnych<br />

príčin javili ako najprístupnejšie na účel výskumu, vyšlo naja<strong>vo</strong>, že<br />

pri styku s chorvátskymi miestnymi názvami slovensky ho<strong>vo</strong>riaci narážajú na<br />

typické problémy súvisiace s fonologickým, morfonologickým a morfologickým<br />

167

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!