15.02.2014 Views

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Zgodna z panującą w XVI-wiecznych drukach i ówczesnym języku literackim<br />

normą jest w Gęślach postać dawnych grup *sr’, *zr’. Pierwotne ich brzmienie<br />

w polszczyźnie śrz, źrz w wieku XV zaczyna, w zależności od regionu, ulegać<br />

zmianie. W dialektach małopolskich i mazowieckich zaczyna pojawiać się ich<br />

odpowiednik w postaci śr, źr 12 . W 20 utworach zarejestrowano wyrazy, w których<br />

pojawiają się wspomniane połączenia, sześciokrotnie. Wśród nich zadziwia,<br />

biorąc pod uwagę pochodzenie pisarza i miejsce wydania tekstu, jednorazowe<br />

użycie grupy śr, niezgodnej z panującą normą i wymową wielkopolską. Oto<br />

wynotowane z tekstów wyrazy: śrzodek (2x), śrzód, śrzonowy, źrzodło i forma<br />

pojśród., w której obok dysymilacji grupy śrz zaszło rozsunięcie artykulacyjne.<br />

Osobliwością fonetyczną tekstów są znalezione w nich formy nieprzegłoszone<br />

(6x). Utrwalono tu aż cztery wyrazy regularne fonetycznie (nie było w nich<br />

warunków, by przegłos zaszedł; głoska o lub a pojawia się od XVI wieku na<br />

skutek analogii): lećie (obok regularnej lato), w ledźie G.7, uważeniu G.14,<br />

wierę G.10 (w G.11 wiara) lub, jak formy powieda G.6 (w G.9 powiada) i macecha<br />

G.7, będące przykładem rozchwiania alternacji e/a, e/o. Taka postać<br />

wyrazów spotykana była w epoce staropolskiej, nierzadko też w gwarach.<br />

Warto w tym miejscu jeszcze wspomnieć o istniejącej w zabytku oboczności<br />

form wszystcy ďď wszytcy. Powszechną w staropolszczyźnie oboczność<br />

wszystek do wszytek tłumaczy się z punktu widzenia słowotwórstwa lub fonetyki<br />

13 . Są też próby (S. Rospond) wyjaśniania jej na podłożu dialektalnym, łącząc<br />

formy z s z regionem północnopolskim, a ściślej z wielkopolskim 14 . Różne<br />

formy paradygmatu wystąpiły w pieśniach 11 razy, konsekwentnie użyto formę<br />

wszystko (7x) i wszystkie (1x). Wariantywnie, z przewagą form z s, wprowadzono<br />

jedynie zaimek wszystcy (2x) ďďwszytkim (1x).<br />

Jak widać na podstawie przedstawionych tu problemów graficznych pisarz<br />

utrzymuje upowszechnione już pod koniec XVI stulecia zasady pisowni. Konsekwentnie<br />

i zgodnie z przyjętą normą oznacza miękkość, głoskę u, samogłoski<br />

pochylone (a właściwie tylko jedną z opozycji), jotę. W zapisie przedrostków<br />

ściera się jeszcze zasada fonetyczna z etymologiczną. Wydaje się, że są próby<br />

uporządkowania zapisu głoski f, podwojona litera w śródgłosie, pojedyncza<br />

w nagłosie. Wyraźnie konsekwentne stosowanie wariantów z -er(z)-. Nie wiemy,<br />

w jakim stopniu wpływał na grafię tekstu autor, a w jakim wydawca i drukarz.<br />

Ten ostatni miał zapewne wpływ na ostateczny kształt pisowni zabytku. Na tej<br />

podstawie można stwierdzić, że typografia Koteniusza stała na wysokim poziomie<br />

i nie odbiegała od ówczesnej normy.<br />

W warstwie fonetycznej język Gęśli może bardziej niż w grafii odzwierciedlać<br />

wymowę autora. I tu jednak zapisy nie odbiegają od XVI-wiecznej normy<br />

12<br />

Por. Z. Klemensiewicz, op.cit., t.1, s.53; Z. Klemensiewicz, T. Lehr-Spławiński,<br />

S. Urbańczyk, Gramatyka historyczna języka polskiego, Warszawa 1981, s.149-150;<br />

S Rospond, op.cit., s.123-125.<br />

13<br />

Por. Z. Klemensiewicz, T. Lehr-Spławiński, S. Urbańczyk, op.cit., s.237.<br />

14<br />

S. Rospond, Studia nad językiem polskim XVI wieku, 1949, s.210-211.<br />

256

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!