15.02.2014 Views

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Oľga Orgoňová: Ling<strong>vo</strong>kultúrna kategória „kulturéma“ a jej miesto<br />

v reklamnom komunikáte........................................................................384<br />

Eduard Pallay: Intenčný bilingvizmus u detí. Porovnanie úrovne<br />

jazykového vývinu d<strong>vo</strong>ch detí školského veku.......................................392<br />

Mária Partová: Bilingválne vzdelávanie.....................................................400<br />

Lidia Pešinová: Semantyczny model aspektu czasownika...........................408<br />

Lenka Ptak: Z badań nad derywacją przymiotników potencjalnych<br />

w języku słowackim i polskim.................................................................415<br />

Martin Pukanec: Osudy kniežaťa Drakulu a stará slovenčina....................421<br />

Markéta Pytlíková: Biblický překlad jako impuls k filologické reflexi......431<br />

Iveta Rizeková: K problematike t<strong>vo</strong>renia ekonomických termínov<br />

a ich používania v odbornej a bežnej komunikácii..................................443<br />

Róbert Sabo: Anotačná konvencia ToBI a jej slovenská mutácia................451<br />

Marián Sloboda: „Jazyk padonkov“ a „preved“: Expanzia<br />

a kontra-hegemonizácia ruského internetového (post)slangu..................456<br />

Hana Sobalíková: Bible Litoměřicko-třeboňská v proměnách staletí.........467<br />

Henrieta Stankovičová: Vývinové peripetie postavy Adama Hlavaja........474<br />

Ružena Šimoniová-Černáková: Možnosti preverovania jazykovej<br />

kompetencie v nematerinskom jazyku.....................................................481<br />

Jaromíra Šindelářová: Sociokulturní aspekty při výuce češtiny jako<br />

cizího jazyka............................................................................................489<br />

Tamás Tölgyesi: Vojenské výrazy přejaté z němčiny v českém,<br />

slovenském a maďarském jazyce.............................................................500<br />

Šárka Tůmová: Kde začíná a končí Evropa? Mimojazykové cíle<br />

v učebnicích němčiny jako cizího jazyka................................................506<br />

Tünde Tušková – Mária Žiláková: O zaniknutom ekumenickom<br />

časopise Cesta, Pravda a Ži<strong>vo</strong>t ...............................................................513<br />

Miloslava Vajdlová: Elektronický slovník staré češtiny – nový způsob<br />

zveřejnění staročeské slovní zásoby .......................................................521<br />

Dorota Vasilišinová – Radovan Garabík: Francúzsko-slovenský<br />

paralelný korpus.......................................................................................526<br />

Katarína Vilčeková: Konfrontácia cestopisu s inými typmi<br />

dokumentárnej prózy...............................................................................531<br />

Michaela Wickleinová: Analytické verbo-nominálne výrazy<br />

a ich funkcie.............................................................................................534<br />

Alicja Żaguń: Cnoty teologiczne w wybranych homiliach warszawskich<br />

„Pandektach Antiocha“............................................................................541<br />

Eleonóra Zvalená: Žánrové parametre evanjelia.........................................551

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!