15.02.2014 Views

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.1.3 Další přípisky<br />

2.1.3.1 V třeboňském svazku<br />

Vedle těchto přípisků jsme při prohlídce rukopisu zaznamenali i několik dalších<br />

vpisků, které se sice nevztahují přímo k textu a nejsou tedy z lingvistického<br />

hlediska relevantní, nicméně vypovídají svým specifickým způsobem o dalších<br />

osudech této Bible. 21<br />

Nejstaršími z nich jsou dva zápisky signované M. Janem Husem, v nichž<br />

komentuje dvě konkrétní místa z Nového zákona (Mt 3,4 a Mt 5,18). Jan Hus byl<br />

blízkým přítelem mincmistra Petra Zmrzlíka ze S<strong>vo</strong>jšína (†1421), objednavatele<br />

Bible litoměřicko-třeboňské a při některé z jeho častých návštěv v Zmrzlíkově<br />

pražském domě – kde mj. proběhlo známé „hádání“ u Zmrzlíků mezi jednotlivými<br />

husitskými křídly –, mohly být případně pořízeny i Husovy zápisy. 22<br />

Později vlastnila třeboňský svazek šlechtická rodina Hozlauerů z Hozlau.<br />

Jedna z větví této staré šlechtické rodiny byla majitelem jihočeského panství<br />

Dobronice v Jižních Čechách a právě na dobronický zámek byl převezen i třeboňský<br />

svazek Bible litoměřicko-třeboňské. O tom svědčí dva přípisky domácího<br />

učitele dětí hraběte Hozlauera, který dva roky po sobě (roku 1553 a 1554) zaznamenal<br />

o tomto svém působení do Bible svůj zápis. 23<br />

Pozdější osudy třeboňského svazku naznačují úmrtní zápisky rodiny Hozlauerů<br />

a následně rodiny Mitrovských, do jejichž majetku se tento svazek dostal v 80. letech<br />

16. století jako součást věna Barbory z Hozlau (provdané za Jana ml. Vratislava<br />

z Mitrovic). V pražském archivu Mitrovských byl tento svazek ještě roku 1818<br />

(tehdy byl nazýván Slovanským svazkem 24 ). Do místa svého současného umístění<br />

se dostal patrně zásluhou hraběte Jana Adolfa II. ze Schwarzenberka (1799-1888),<br />

jehož rodina tento svazek během 19. století od Mitrovských získala.<br />

2.1.3.2 V litoměřických svazcích<br />

V případě litoměřických svazků jsou podobné záznamy mnohem skromnější<br />

a ani z jiných míst se o jejich osudech mnoho nedozvídáme. Za nejstarší<br />

21<br />

O většině z nich se už zmiňoval i Vladimír Kyas a J. Pečírková (zejm. V. Kyas,<br />

1997 a J. Pečírková, 2003).<br />

22<br />

O autentičnosti Husových záznamů se vedly spory. Josef Jireček např. z těchto<br />

zápisů usuzoval, že celá Bible byla psána s přispěním Husovým a písař BiblLitTřeb jeho<br />

poznámky rovnou do textu zaznamenával (Srov. J. Jireček, 1877, s. 625). Jak naznačilo<br />

provedené srovnání, velmi pravděpodobně byly zápisky provedeny písařem, který byl<br />

autorem i několika dalších úprav (spadajících do skupiny tzv. mladší ruky). Zdá se tedy,<br />

že se nebude jednat o ruku samotného Husa (příp. by i tyto další úpravy musely být<br />

považovány za jeho vlastní).<br />

23<br />

Srov. např.: „Léta od narození syna Božého MDLIIII Já Mateáš litoměřický z Hradce<br />

Jindřichova toho času učitel dítek na Dobronicích sem byl. Samému věčnému Pánu Bohu<br />

budiž chvála tvé milosti vzdávána Amen.“ (BiblLitTřebT f. 78v); další záznam na f. 210r<br />

a pravděpodobně i nedokončený zápis na 81v.<br />

24<br />

O jejím pražském umístění ho<strong>vo</strong>ří ještě J. Jireček ve svém rozboru o českém překladu<br />

z roku 1864 (J. Jireček, 1864, s. 139).<br />

472

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!