15.02.2014 Views

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aj pri predponových slovesách OS pomáha odlíšiť významy polysémickej<br />

jednotky, ktoré môžu byť aj kosémické, teda vzájomne nezávislé (porov. Dolník,<br />

1989, 2003; Janočková, 2002), napr. prepáliť:<br />

SF<br />

SZ<br />

pre - páliť<br />

„lokalizovanosť – 1. zničiť, poškodiť: p. obrus] „dej – vydávať teplo“<br />

smerovanie cez niečo“<br />

„temporálnosť – [2. spotrebovať: p. veľa plynu]<br />

výsledok deja (rezultatívnosť)“<br />

„temporálnosť – [3. upraviť: p. vínny destilát]<br />

zopakovanie niečoho<br />

(nového pálenia)“<br />

OP OS OB<br />

Pri zadefinovaní onomaziologickej štruktúry predponových slovies sa prikláňame<br />

k druhej koncepcii (OB koreluje so slo<strong>vo</strong>t<strong>vo</strong>rným základom a OP zase<br />

so slo<strong>vo</strong>t<strong>vo</strong>rným formantom). Deverbatíva tohto typu spadajú do modifikačného<br />

typu onomaziologickej kategórie. Prefix ako onomaziologický príznak modifikuje<br />

bezpredponové sloveso (onomaziologickú bázu) z hľadiska jednotlivých<br />

sém spôsobu slovesného deja, a to sémy lokalizovanosti, temporálnosti a modalitnosti.<br />

Onomaziologická báza v tomto prípade predstavuje samostatné slo<strong>vo</strong><br />

– bezpredponové sloveso s viazaným alebo neviazaným slo<strong>vo</strong>t<strong>vo</strong>rným základom<br />

(z hľadiska klasifikácie Horeckého by sme mohli ho<strong>vo</strong>riť o lexikálnej OB). Pri<br />

uvedených predponových slovesách sa uplatnil aditívny spôsob: k už gramaticky<br />

a lexikálne ucelenej OB sa pripája OP v podobe prefixu, ktorý má výrazný<br />

lexikálno-perfektivizačný charakter. V prípadoch typu hodiť → vyhodiť, kúpiť<br />

→ nakúpiť zdokonavujúca funkcia prefixu je tu nadbytočná, keďže základové<br />

sloveso bolo dokonavé už pred vstupom do derivačného procesu. Predpona tu<br />

modifikuje iba význam, nie vid.<br />

2.7. Pri slovesných kompozitách sa vyskytujú tieto typy slo<strong>vo</strong>t<strong>vo</strong>rných<br />

postupov: juxtapozícia (nevlastná kompozícia) slovies typu spolurozhodovať,<br />

spolupracovať, spolucítiť, blahopriať, blahoželať, znovuožívať, ktoré vznikli<br />

„syntagmatickou deaktualizáciou <strong>vo</strong>ľného syntagmatického spojenia, ktorá<br />

spočíva v zotretí pô<strong>vo</strong>dnej hranice medzi komponentmi“ (M. Sokolová – M. Ivanová<br />

– K. Vužňáková, 2005, s. 101); ďalej je to kombinovaný prefixálno-kompozično-sufixálny<br />

slo<strong>vo</strong>t<strong>vo</strong>rný postup splnomocniť („dať plnú moc“), príp.<br />

kompozično-transflexný postup cudzopasiť („pásť sa na cudzom“), zlorečiť<br />

(„ho<strong>vo</strong>riť zlé veci“, resp. doslovne „mať zlé reči“).<br />

Onomaziologicky sa pri kompozitách uplatňuje modalitná alebo temporálna<br />

modifikácia (spolurozhodovať, znovuožívať) a mutácia (cudzopasiť, blahopriať,<br />

zlorečiť). K. Vužňáková (2006, s. 30) uvádza len mutáciu. Autori Slovníka<br />

221

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!