- Page 1 and 2:
VARIA XVI Bratislava Slovenská jaz
- Page 3 and 4:
Slovenská jazykovedná spoločnos
- Page 5 and 6:
Skolokvijnieva sa. Vždy na jeseň,
- Page 7 and 8:
Obsah Slovo na úvod...............
- Page 9:
Oľga Orgoňová: Lingvokultúrna k
- Page 12 and 13:
právania o prednesených témach a
- Page 15 and 16:
Dispozičné podoby frazém Dana Ba
- Page 17 and 18:
1,59 - zaplatiť niečo /svojou/ hl
- Page 19 and 20:
nachádzajú svoje uplatnenie pomen
- Page 21 and 22:
Úradné mená sú spoločensky kod
- Page 23 and 24:
V skúmaných siedmich obciach sa z
- Page 25 and 26:
ilingvizmus je prítomný aj v pou
- Page 27 and 28:
v súčasnom školskom systéme pod
- Page 29 and 30:
Literatúra BLANÁR, Vincent.: Medz
- Page 31 and 32:
mätateľné a sprostredkujú infor
- Page 33 and 34:
ňovania. Ak sa napríklad využív
- Page 35 and 36:
(tenora), a to na základe podobnos
- Page 37 and 38:
ukážka č. 1 ukážka č. 2 37
- Page 39 and 40:
ukážka č. 5 ukážka č. 6 39
- Page 41 and 42:
ukážka č. 9 ukážka č. 10 uká
- Page 43 and 44:
Analógia ako princíp jazyka a ako
- Page 45 and 46:
Tu sa otvára analogický vzťah s
- Page 47 and 48:
koncovka -mi (poet-ami / poet-mi) v
- Page 49 and 50:
Literatúra Beľanin, Valerij, P.:
- Page 51 and 52:
ných, navíc vydaných v krátkém
- Page 53 and 54:
hřivnu, bratru Janovi s Václavem
- Page 55 and 56:
mocné poručníky a správce uroze
- Page 57 and 58:
Writer Vocabularies of Ukrainian Au
- Page 59 and 60:
(Сизько, 1970), Vasyl’ Stef
- Page 61 and 62:
3.4. The frequency dictionary chara
- Page 63 and 64:
БУК, Соломія - РОВЕН
- Page 65 and 66:
naopak méně výrazným symbolick
- Page 67 and 68:
Výsledkom preto zostáva neraz zlo
- Page 69 and 70:
Literatúra Primárna: JOHANIDES, J
- Page 71 and 72:
Reklama na Kofolu má dodatek: Šť
- Page 73 and 74:
Mnohé reklamy zapojují do svých
- Page 75 and 76:
Podobně využívá hry se slovy i
- Page 77 and 78:
obku. Autor reklamy na prodejnu aut
- Page 79 and 80:
Doteraz najstarším známym urbano
- Page 81 and 82:
tia do nej ústila Hronská ulica.
- Page 83 and 84:
Po vzniku Československa v októbr
- Page 85 and 86:
Ďalšie zmeny názvov zvolenských
- Page 87 and 88:
Kondicionál ako príznakový člen
- Page 89:
Potenciálne vzorce jednotlivých t
- Page 92 and 93:
Napriek už spomínanej diskutabiln
- Page 94 and 95:
II.3B Ako Židovka vtedy nijako net
- Page 96 and 97:
sme poňali z pohľadu úzu a normy
- Page 98 and 99:
1. Indexy prerušenia Prerušenia (
- Page 100 and 101:
Závery výpovedí sa v anglickom,
- Page 102 and 103:
BAUMANN, Stefan - GRICE, Martine -
- Page 104 and 105:
Okrem osobného priznania, že je B
- Page 106 and 107:
nicu blízkych slovanských národo
- Page 108 and 109:
objavené nie sú preštudované, v
- Page 110 and 111:
však prehlbuje jeho záujem o fono
- Page 112 and 113:
ce. Vyzdvihuje prvenstvo a jedineč
- Page 114 and 115:
syntax, lexikológiu a lexikografiu
- Page 116 and 117:
III H 8. V posledně jmenovaném ru
- Page 118 and 119:
řidla, tak také Stvořitel vsypal
- Page 120 and 121:
‚přišívat, přidávat nenále
- Page 122 and 123:
Využitie knižnice Jbowl pri sprac
- Page 124 and 125:
klientov. TME časť môže byť im
- Page 126 and 127:
Pre klasifikačné a zhlukovacie al
- Page 128 and 129:
ich textov. Na rozdiel od kategoriz
- Page 130 and 131:
Projekt vyvíjaný v rámci 6. rám
- Page 132 and 133:
severovýchodnej Bukoviny. Sú to m
- Page 134 and 135:
Podľa výsledkov dotazníkového v
- Page 136 and 137:
Následnosť a počet fáz, ktoré
- Page 138 and 139:
Ešte aj dnes dominuje v radoch sta
- Page 140 and 141:
Grosjean, F.: Life with Two Languag
- Page 142 and 143:
tí spracovania niektorých syntagi
- Page 144 and 145:
syntaxi za pomocným slovesom a hod
- Page 146 and 147:
V ilustračnom príklade priamej re
- Page 148 and 149:
Príloha Zoznam funktorov používa
- Page 150 and 151:
Pri realizácii výskumu sme použi
- Page 152 and 153:
A: vyhrala som ≥ aj tichú sedmi
- Page 154 and 155:
Preklad medzi velmi blízkimi náre
- Page 156 and 157:
lexikálni preklad u‘grék‘ : u
- Page 158 and 159:
v jednotnom počtˇe (príveska -uo
- Page 160 and 161:
Vzťah posesivity sa chápe rôzne:
- Page 162 and 163:
mi bez jeho zmeny, prípadne s viac
- Page 164 and 165:
mina - držal si klobúk /držal si
- Page 166 and 167:
Problematika posesívnosti sa teda
- Page 168 and 169:
prispôsobovaním cudzích miestnyc
- Page 170 and 171:
„Ale odpor, ktorý som cítila po
- Page 172 and 173:
v slovenčine funguje ako cudzí pr
- Page 174 and 175:
GENITÍV: „Poloha: novopostavený
- Page 176 and 177:
„Trajektom, ktorý jazdí zo Spli
- Page 178 and 179:
preto je aj z tohto aspektu potrebn
- Page 180 and 181:
V druhej úlohe až 97% žiakov spr
- Page 182 and 183:
Vytvorenie akejkoľvek učebnice ta
- Page 184 and 185:
nebude zavádzajúca ale, podľa m
- Page 186 and 187:
a aplikatívnych cvičení v preva
- Page 188 and 189:
ilustrácií a farebnosti oproti u
- Page 190 and 191:
sa je zvýšiť medzikultúrnu tole
- Page 192 and 193:
Pomáhať študentom chápať a rea
- Page 194 and 195:
Narácia je aktivitou jazyka, a pre
- Page 196 and 197:
„Večer ešte aj jedľové smolie
- Page 198 and 199:
ovania sa stáva prirovnanie. Pri p
- Page 200 and 201:
táto skutočnosť ovplyvňuje pome
- Page 202 and 203:
potok, Mravčí potok, Vlčí potok
- Page 204 and 205:
motivantom, hydronymá motivované
- Page 206 and 207:
Literatúra KRŠKO, Jaromír: Hydro
- Page 208 and 209:
lingvistické s metódami a prístu
- Page 210 and 211:
4. Kategória kultúry Centrálnym
- Page 212 and 213:
atúra, osveta, výchova a v neposl
- Page 214 and 215:
MEŽUJEV, Vadim, M.: Kultúra a dej
- Page 216 and 217:
a Kubriakovovej vnútornej syntaxe)
- Page 218 and 219:
2.1. Pri neodvodených, nemotivovan
- Page 220 and 221:
motivátu. Podľa J. Furdíka (2004
- Page 222 and 223:
koreňových morfém (Sokolová a k
- Page 224 and 225:
HORECKÝ, Ján - BUZÁSSYOVÁ, Klá
- Page 226 and 227:
i. ikóny prvního řádu, což by
- Page 228 and 229:
dřují nejexplicitněji, jsou nej
- Page 230 and 231:
nách ženatých mužov, vydatých
- Page 232 and 233:
a individuálnej charakteristiky vy
- Page 234 and 235:
Obsahové modely (OM) vyjadrujú na
- Page 236 and 237:
Hrnčiarske Zalužany muži ženy s
- Page 238 and 239:
Blanár, Vincent: Problematika výs
- Page 240 and 241:
vlak; вадá, цягнíк); konk
- Page 242 and 243:
стáраста, суддзя, М
- Page 244 and 245:
Bieloruština: I. deklinácia: mask
- Page 246 and 247:
v bieloruštine prípony -ы/ -i (n
- Page 248 and 249:
pl. H. плямёны, P. плям
- Page 250 and 251:
Kilka uwag o języku „Gęśli ró
- Page 252 and 253:
Dwuletni pobyt w Toruniu, poza spra
- Page 254 and 255:
pijćie, swoiej, vpijam) użyty w t
- Page 256 and 257:
Zgodna z panującą w XVI-wiecznych
- Page 258 and 259:
VZ + (- tematická morféma -) + -n
- Page 260 and 261:
7. „robenie, tvorenie toho, čo j
- Page 262 and 263:
ozšíriť 22 rozšírenie 28 rozš
- Page 264 and 265:
Tabuľka 1: Prvé číslo v stĺpci
- Page 266 and 267:
Ich použitie v umeleckých textoch
- Page 268 and 269:
NAVRÁTIL, Ladislav: Tvorenie inšt
- Page 270 and 271:
označiť / pomenovať nový jav al
- Page 272 and 273:
- výberovka (z výberový album) -
- Page 274 and 275:
4. zopakované internacionalizmy, k
- Page 276 and 277:
8. nové lexikalizované spojenia n
- Page 278 and 279:
- globula (lekárske pomenovanie pr
- Page 280 and 281:
OLOŠTIAK, Martin: Abreviačná a s
- Page 282 and 283:
ním a reagovaním danej postavy a
- Page 284 and 285:
obiť, aby mä Pán Boh na dietkach
- Page 286 and 287:
krétnej skupine čitateľov, čo m
- Page 288 and 289:
Lichard, Daniel: Nasse nowé penjze
- Page 290 and 291:
Charakteristika brainstormingu (zhl
- Page 292 and 293:
vlna (na mori) - vlna (ovčia) box
- Page 294 and 295:
U: Porozmýšľajte, či máte na j
- Page 296 and 297:
vávajúcich vo svojom jazykovom sy
- Page 298 and 299:
• pádová prípona -oma 7 // -am
- Page 300 and 301:
nejšie grafické zachytenie náre
- Page 302 and 303:
STIEBER, Zdisłav: Przyczynek do di
- Page 304 and 305:
(objekt sa vyznačuje polyonymiou),
- Page 306 and 307:
ústi. Nielen v rámci tohto druhu
- Page 308 and 309:
Zložitejšími modelmi môžeme vy
- Page 310 and 311:
na jelkuranie (LibLeg 10/97 v). Sł
- Page 312 and 313:
jest ich 114’ (A, 81: őurej, őu
- Page 314 and 315:
czy metaforycznych nazw, typu: dekr
- Page 316 and 317:
Motivácia a štruktúrne typy slov
- Page 318 and 319:
Motiváciou názvov bývajú predme
- Page 320 and 321:
(REŚTAURÁCIA - KOZAR S & S; RESTA
- Page 322 and 323:
) Látkové mená (materiáliá): b
- Page 324 and 325:
druhotný. O analógii by sme mohli
- Page 326 and 327:
Odchýlky v jednotlivých kodifika
- Page 328 and 329:
LETZ, Belo: Genitív jednotného č
- Page 330 and 331:
a/u Pozn. a/u Pozn. hámor 18/6 š
- Page 332 and 333:
a/u Pozn. a/u Pozn. oštep 9/62 žu
- Page 334 and 335:
ju spomenieme len v prípadoch, ke
- Page 336 and 337:
tívne kompaktné osídlenie v obci
- Page 338 and 339:
20 respondentov vo veku od 27 do 83
- Page 340 and 341:
keďže jeho použitie sa javí ako
- Page 342 and 343:
Literatúra Adamec, Přemysl: K ekv
- Page 344 and 345:
Substantivní frazémy v zrcadle Č
- Page 346 and 347:
a) země pruhů a hvězd (0) - zem
- Page 348 and 349:
do tzv. středního frekvenčního
- Page 350 and 351:
Mlacek, Jozef: K internacionalizác
- Page 352 and 353:
Nasleduje niekoľko ukážok s anal
- Page 354 and 355:
„V spolupráci s magistrátom sme
- Page 356 and 357:
ešte k lepšiemu odhadu. V Krčmá
- Page 358 and 359:
S 4) „Najprv sa musia stať sláv
- Page 360 and 361:
Językowy obraz słowianofilskich p
- Page 362 and 363:
Lilicz - złożenia typu čarotajn
- Page 364 and 365:
Základné zásady a pravidlá slov
- Page 366 and 367:
skutočnosti. Prevahou písali a p
- Page 368 and 369:
s- , napr. skaziť, stratiť, schud
- Page 370 and 371:
logického princípu sa neskôr obm
- Page 372 and 373:
Syntaktická cvičení v učebnicí
- Page 374 and 375:
yla nezbytnou součástí učební
- Page 376 and 377:
Konkrétní příklady jednotlivýc
- Page 378 and 379:
Hauser, Přemysl: Didaktika české
- Page 380 and 381: ażały również pewne cechy kateg
- Page 382 and 383: lenie się od przedmiotu’. Jego f
- Page 384 and 385: mają oczywiście różny charakter
- Page 386 and 387: vedomia cieľových skupín adresá
- Page 388 and 389: Komplexnejšie reprezentácie rekla
- Page 390 and 391: ly v prezentácii žien v závislos
- Page 392 and 393: Intenčný bilingvizmus u detí. Po
- Page 394 and 395: Analýza jazykovej kompetencie v ne
- Page 396 and 397: Ďalšou oblasťou, v ktorej boli z
- Page 398 and 399: modálneho slovesa a slovesného ne
- Page 400 and 401: v slovenčine nazývaná „starká
- Page 402 and 403: • sociálno-ekonomické výhody
- Page 404 and 405: teda bez problémov a správne osvo
- Page 406 and 407: makroalternácii bolo toto striedan
- Page 408 and 409: CARRINGER, Dennis C.: Creative Thin
- Page 410 and 411: (pojęcie aspektu). Postulat ten wy
- Page 412 and 413: pozostaje jedynie otwarta dla tych
- Page 414 and 415: Koncepcja semantyczna odrzuca zało
- Page 416 and 417: słc. -ný, (ohybný, nepodplatný)
- Page 418 and 419: nedosiahnuteľný, nedostihnuteľn
- Page 420 and 421: nymi. Kwalifikator dawny, oznaczaj
- Page 422 and 423: legiend o ňom. Objavili sa preto d
- Page 424 and 425: ské nárečie s mnohými prvkami s
- Page 426 and 427: tak mu poslúžim. A ty oznám cár
- Page 428 and 429: v strede mesta a trhu vyvesiť. A d
- Page 432 and 433: jeho specifické rysy jinak přehl
- Page 434 and 435: Překladů polemických je mnohem v
- Page 436 and 437: překlad Vulgáty. Staročeský tex
- Page 438 and 439: úpravami pravopisnými, přiblíž
- Page 440 and 441: Zjevná snaha o přiblížení bibl
- Page 442 and 443: či za Gzelovým Brusem jazyka čes
- Page 444 and 445: výsledkom uplatňovania lexikálne
- Page 446 and 447: 1.2.1.1. Metafora v združených po
- Page 448 and 449: forme (cieľom je vyprodukovať ur
- Page 450 and 451: jednotiek v komunikácii sa mení.
- Page 452 and 453: je nutné prispôsobenie systému k
- Page 454 and 455: hovoriaceho. Anotátorovi pritom m
- Page 456 and 457: „Jazyk padonkov“ a „preved“
- Page 458 and 459: diskusné príspevky, niekedy dlhš
- Page 460 and 461: • участник > учасне
- Page 462 and 463: Popri antiortografii s presahmi do
- Page 464 and 465: tožňujú (nie sú „ortodoxní
- Page 466 and 467: Literatúra BELKIN - AMZIN, 2006 =
- Page 468 and 469: Dobrovského původní představa,
- Page 470 and 471: Analýza naopak naznačila, že kor
- Page 472 and 473: 2.1.3 Další přípisky 2.1.3.1 V
- Page 474 and 475: Prameny Bible drážďanská, rukop
- Page 476 and 477: Adama Hlavaja a z hľadiska dediny.
- Page 478 and 479: Vo voľnom pokračovaní Živého b
- Page 480 and 481:
tátora. Hlavaj peniaze prijme, no
- Page 482 and 483:
Multijazykové spoločenstvá sa ne
- Page 484 and 485:
oblastiach výučby a bez neho sa n
- Page 486 and 487:
V tretej úlohe mali respondenti do
- Page 488 and 489:
Teda, čím je Crnonbachova alfa vy
- Page 490 and 491:
Nejdůležitějšími úkoly multik
- Page 492 and 493:
jiné) intolerance s principy živo
- Page 494 and 495:
a výklad jejích odlišností. Č
- Page 496 and 497:
měl zlepšit svou domácí přípr
- Page 498 and 499:
Japonština má i odlišný způsob
- Page 500 and 501:
Tirala, Martin: Socio-kulturní asp
- Page 502 and 503:
Č. bunkr, slc. a maď. bunker jsou
- Page 504 and 505:
německý český slovenský maďar
- Page 506 and 507:
NEWERKLA, Stefan Michael: Sprachkon
- Page 508 and 509:
textů. Je na nich patrná dlouhodo
- Page 510 and 511:
v dané zemi, či o děti německé
- Page 512 and 513:
90. let minulého století potýká
- Page 514 and 515:
pravidelne informovali čitateľa o
- Page 516 and 517:
dolnozemských Slovákov evanjelick
- Page 518 and 519:
Početné materiály časopisu sú
- Page 520 and 521:
ŠTOLC, Jozef: Nárečie troch slov
- Page 522 and 523:
jednotky, které jsou užity jako s
- Page 524 and 525:
Obr. 3. Úvodní stránka webového
- Page 526 and 527:
Obr. 6 Vokabulář webový - vyhled
- Page 528 and 529:
(Brants). Systém gramatických zna
- Page 530 and 531:
la Franca zapísaná ako oe, v text
- Page 532 and 533:
obyčajne rozpráva o významnej hi
- Page 534 and 535:
druh môže byť v určitých situ
- Page 536 and 537:
Pri sémantickom členení analytic
- Page 538 and 539:
frazeologickú jednotku je charakte
- Page 540 and 541:
Rozlišovanie konkrétnosti / abstr
- Page 542 and 543:
kich. W Bibliotece Narodowej przech
- Page 544 and 545:
6/15 istinn¥i Ωe prave[d] nikß
- Page 546 and 547:
przedmiotem nadziei i miłości jes
- Page 548 and 549:
Miłość, której wymaga Jezus ma
- Page 550 and 551:
394/6 na lübov´ mnogu - “Oqen k
- Page 552 and 553:
mil sa a povedal im: „Kto z vás
- Page 554 and 555:
vá reč), v podobenstvách a vo vy
- Page 556 and 557:
použitia majú osobné zámená (o
- Page 558 and 559:
RUŠČÁK, František: Zvesť o Kri