15.02.2014 Views

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Frazémy ze středního frekvenčního pásma se jeví jako lexikální jednotky,<br />

které zaujímají (relativně) pevné místo v oblasti frazeologie a patří k běžně<br />

užívaným a známým frazeologismům. Výjimkou jsou frazémy řazené do nejnižší<br />

vrstvy středního frekvenčního pásma, které se pohybují již na hranici periferních<br />

lexikálních jednotek, což se projevuje i tím, že mají řadu společných<br />

rysů s frazémy z nejnižšího frekvenčního pásma – jako komponenty frazémů se<br />

zde rovněž objevují např. vulgarismy či slova nespisovná (z kurvy syn, stará<br />

škatule, stará rachotina, vyžraný zub, prdel světa, blbej fór, vychlastanej hlas),<br />

kvazipropria (rytíř z Nemanic, páter Vyklouz) či málo frekventovaná substantiva<br />

(peleš lotrovská, pel mládí, zakopaná hřivna).<br />

Frekvenční analýza potvrdila, že přibližně pětina ze 2 700 vyexcerpovaných<br />

substantivních frazémů (21,5 %) nepatří mezi frazémy běžně užívané v dnešní<br />

češtině, o čemž svědčí jejich ojedinělý či vůbec žádný výskyt v korpusu SY-<br />

N2000 (nejnižší frekvenční pásmo). Zjištěné údaje je však třeba brát jen jako<br />

orientační, neboť jsou dokladem aktuálního užívání FJ v psaných textech, nikoliv<br />

v mluveném jazyce. Navíc pomyslné hranice mezi frekvenčními pásmy<br />

nejsou ostré. Mimo to se ztotožňujeme s tvrzením J. Jodase (1997, s. 40), že<br />

„určit jednoznačně a spolehlivě, co je ve frazeologii skutečně živé a všeobecně<br />

užívané a co je již periferní jak z hlediska časového, tak i frekvence, je … obtížné.“<br />

Literatura<br />

čermák, František: Povaha univerzálního ve frazeologii a idiomatice. In: Frazeológia<br />

<strong>vo</strong> vzdelávaní, vede a kultúre. Eds. E. Krošláková - P. Ďurčo. Nitra: Vysoká škola<br />

pedagogická 1993, s. 45-52.<br />

Český národní korpus – SYN2000. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha<br />

2000. Dostupný z WWW: <br />

Filipec, Josef – Čermák, František: Česká lexikologie. Praha: Academia 1985.<br />

281 s.<br />

Frekvenční slovník češtiny. Red. F. Čermák – M. Křen. 1. vyd. Praha: Lidové noviny<br />

2004. 595 s.<br />

Janovec, Ladislav: Z nové české frazeologie – poznámky k obohacování frazeologické<br />

zásoby jazyka. In: Jazykovědné aktuality, 2001, roč. 38, č. 3, s. 93-97.<br />

Jodas, Josef: Studie z české lexikologie. Habilitační práce, FF UP Olomouc 1997.<br />

203 s.<br />

Málková, Kateřina: “Nové frazémy” v Českém národním korpusu. In: Vztah<br />

langue a parole v perspektivě „interaktivního obratu“ v lingvistickém zkoumání. Eds.<br />

P. Pořízka – V. P. Polách. Olomouc: Univerzita Palackého 2004, s. 193-200.<br />

Málková, Kateřina: Substantivní frazémy z konfrontačního hlediska. (na materiálu<br />

česko-německo-nizozemském). Disertační práce, FF UP Olomouc 2005. 151 s.<br />

Mlacek, Jozef.: Slovenská frazeológia. 2. dopl. vyd. Bratislava: Slovenské pedagogické<br />

nakladateľst<strong>vo</strong> 1984. 156 s.<br />

349

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!