15.02.2014 Views

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

žen na tom, že označované zobrazuje, napodobuje, přímo reflektuje označující.<br />

„Znak je obrazem svého předmětu“ (Peirce; cit. podle Palek, 1997, s. 58).<br />

Z nejazykových znaků může být příkladem ikónu fotografie, která přímo<br />

zobrazuje určitou situaci, ale zůstává v ní atribut zástupné funkce (za danou<br />

situaci) (zejména typická je momentka, za jejímž vyt<strong>vo</strong>řením se neskrývá žádná<br />

hlubší umělecká intence).<br />

Jiným příkladem ikónu může být diagram či graf. R. Jakobson upozorňuje na<br />

příbuznost diagramů s gramatickými formami, neboť lze jak morfologickou, tak<br />

syntaktickou organizaci jazykové jednotky převést do grafů. Jedním z prototypových<br />

příkladů, které R. Jakobson uvádí, může být stupňování adjektiv v angličtině<br />

high – higher – the highest. Narůstání počtu fonémů odráží zvyšování míry kvality<br />

u jednotlivých stupňů. Podobně odpovídá této teorii v češtině tvrdý – tvrdší – nejtvrdší;<br />

krátký - kratší - nejkratší, v některých případech se prodlužování realizuje<br />

i u adjektiv, u nichž dochází při stupňování k supletivizmu malý - menší - nejmenší.<br />

Podobné pravidlo ovšem neplatí u gradačních forem pozitiv - komparativ, ve<br />

kterých došlo k supletivizmu jako vysoký - vyšší - nejvyšší, dobrý - lepší - nejlepší,<br />

nebo u adjektiv, u nichž dochází ke změně kmenové souhlásky a s tím se gradační<br />

příznak váže na změněnou hlásku: sladký - sladší - nejsladší, měkký - měkčí - nejměkčí,<br />

hezký - hezčí - nejhezčí. I u těchto nepravidelných typů však odráží superlativ<br />

nejvyšší míru kvality zároveň s nejdelší hlásko<strong>vo</strong>u formou adjektiva.<br />

Analogický příklad bychom mohli demonstrovat na anglickém plurálu dog<br />

– dogs. Podobně ve španělštině např. tío – tíos, maestro – maestros, perro – perros<br />

k podobné realizaci dochází v opozici singulár – plurál i u členu určitého el,<br />

la – los, las. Čeština jako flektivní jazyk t<strong>vo</strong>ří plurál změnou koncovky, proto<br />

opět některé typy v současné češtině prodloužení formy při zvětšení množství<br />

nerealizují žena - ženy, město – města, ale pán - páni. Rozšíření formy doprovázející<br />

zvětšení množství se realizuje u ži<strong>vo</strong>tných typů maskulin (pán – páni<br />

/ pánové, muž – muži / mužové, předseda – předsedové apod.) a neutra typu kuře,<br />

kde dochází z historických dů<strong>vo</strong>dů k rozšíření kmene kuře – kuřata.<br />

Další příklad ikónu je, podle Ch. S. Peirce, zaznamenání algebraické funkce,<br />

neboť tvrdí, že u nich lze přímým pozorováním rozpoznat jiné pravdy týkající<br />

se jeho objektu než ty, které jsou dostatečné pro určení jeho stavby (Peirce;<br />

cit. podle Palek, 1997, s. 59). Ikoničnost algebraických zápisů podporují podle<br />

Peirce pravidla komutace, asociace a distribuce symbolů (srov. Peirce; cit.<br />

podle Palek, tamtéž; rovněž Jakobson, 1970, s. 35).<br />

Z jazykových znaků se k ikónům tradičně přiřazují slova onomatopoická,<br />

především citoslovce, např. kykyryký, mňau, haf, Obvykle bývají spolu s nimi<br />

uváděny i další příklady jako mňoukání, hafat, cinkot, bublavý apod. Ačkoli<br />

bývají taková slovesa a jména uváděna jako příklady ikónů.<br />

Na základě míry čisté ikoničnosti, tedy čistého zpodobňování reality za<br />

pomoci onomatopičnosti s různým množstvím přídavných prvků (fonetických,<br />

slo<strong>vo</strong>t<strong>vo</strong>rných aj.) vydělujeme čtyři skupiny ikónů (o čtvrté skupině bude řeč<br />

na konci příspěvku):<br />

225

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!