15.02.2014 Views

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Koranu’ ar. ‚aja (t); A, 60: ar. ‚y‚t’ - `cuda, dziwy’; `werset Koranu’). Słowo to<br />

jest notowane w następujących kontekstach: ajet kur’anny (W, s. 354); inšije<br />

muvec hetij ajet’; jednim ajet’em Boh rek (KL - A, 60). W polskich przekładach<br />

Koranu ar. ‚ya[t] tłumaczone jest jako wiersz: Powiedz im: zsyłałem go z nieba<br />

po wierszu i po rozdziale, aby bardziJj utwierdzić serca twoje (KB1 XXV, 34)<br />

lub werset: On to zesłał ci Księgę. Zawarte są w niej wersety niezachwiane<br />

i decydujace w znaczeniu (K3 III, 8).<br />

Jednakże w Tlp występują jeszcze inne wyrazy związane z budową Koranu,<br />

nietłumaczone na języki słowiańskie, np.: Purfy (z ar. Éurčf, pl. od Éarf `litera’<br />

(

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!