15.02.2014 Views

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

Kompletný zborník vo formáte PDF - Jazykovedný ústav Ľudovíta ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

20 respondentov <strong>vo</strong> veku od 27 do 83 rokov. Do skúmanej vzorky sú zaradení<br />

Slováci v Bulharsku, ktorí mali oboch rodičov Slovákov a žijú prevažne v zmiešaných<br />

manželstvách, ako aj ich potomkovia. Všetci informátori boli občanmi<br />

Bulharskej republiky a 75% z nich t<strong>vo</strong>rili ženy.<br />

3. Problémy konfrontácie.<br />

Hlavným problémom pri konfrontácii bol prejav respondentov, keďže tí<br />

neho<strong>vo</strong>ria spisovnou slovenčinou, ale nárečím ktoré je vďaka s<strong>vo</strong>jej izolovanosti<br />

považované za archaické. Ďalším problémom je idiolekt každého informátora.<br />

Keďže slovenčina v Bulharsku sa nerozvíja a ani v minulosti sa nerozvíjala<br />

v písanej podobe, 14 problém idiolektu rozprávača vystupuje do popredia<br />

o to viac. 15 Tento problém je podporený aj tým, že analýza využíva výlučne<br />

rozprávania. Prílišné zvýraznenie marginálnych, či okazionalistických spojení<br />

sme sa snažili eliminovať výberom takých konštrukcií, ktoré sa vyskytovali<br />

u viacerých respondentov.<br />

a) Pri skúmaní absolútnej existencie sme si všímali výber slovies.<br />

K absolútnej existencii s významom žiť sme sa rozhodli umiestniť aj význam<br />

„žiť istým spôsobom“, vyjadrený zvratným tvarom slovesa mať. Na vyjadrenie<br />

tohto významu sa v bulharčine používa sloveso съм. Pri excerpcii sme sa nestretli<br />

s prípadom, aby bolo v tomto význame použité sloveso mať sa ako je to<br />

v slovenčine.<br />

13<br />

Nepriame, no cenné poznatky o slovenčine v Bulharsku možno získať aj z článkov<br />

v Ročenke Slovákov z Bulharska, ktorú vydáva spolok Slovákov z Bulharska, teda<br />

slovenskí reemigranti z Bulharska. Ročenka je orientovaná populárno – vedecky. Okrem<br />

spomienok a inej vlastnej t<strong>vo</strong>rby Slovákov z Bulharska sú v nej publikované aj štúdie im<br />

venované. Zaujímavými v ohľade ich jazyka sú okrem citovaných aj štúdie V. Gašparíkovej<br />

a S. Burlasovej o ústnej slovenosti Slovákov v Bulharsku. Autorky s<strong>vo</strong>j výskum<br />

uskutočnili po prvých reemigračných vlnách.<br />

14<br />

V tomto prípade sa nemôžeme oprieť o žiadne texty písané po slovensky, s nepatrnou<br />

výnimkou článkov uverejnených v Československom obzore (pozri pozn. č.10), kde<br />

prispievali aj v Bulharsku žijúci Slováci. Vo všetkých prípadoch s ktorými sme sa stretli<br />

boli ale prispievateľmi učitelia v týchto obciach, ktorí neboli autochtónni (v mnohých<br />

prípadoch boli českej národnosti, ale píšuci v slovenčine). Za zdroj pô<strong>vo</strong>dných informácií<br />

nemožno, pre vyššie menované dô<strong>vo</strong>dy, považovať ani poviedky zo zbierky Márie Topoľskej<br />

V Putách zeme. Matica Slovenská 1940 : Martin; kde autorka spracovala námety<br />

z prostredia Slovákov v Bulharsku. Iná je situácia pri skúmaní napr. vplyvu srbského<br />

(srbochorvátskeho) jazyka na slovenčinu <strong>vo</strong> Voj<strong>vo</strong>dine, kde sa citovaná autorka mohla<br />

oprieť nielen o s<strong>vo</strong>ju jazykovú kompetenciu, priame pozorovanie, ale aj o slovenčinu<br />

v písanej podobe. Pozri: Myjavcová, Mária: Sloveso byť v slovenčine a srbochorvátčine.<br />

In: Slovenčina v jazykovej enkláve. Vydavateľst<strong>vo</strong> Ivan Krasko 2001 : Nadlak, s. 94<br />

– 106; tá istá: Slovenčina v kontakte so srbčinou. In: Sociolingvistica Slovaca 2. Veda<br />

1996 : Bratislava, s. 100 – 141.<br />

15<br />

O idiolektoch Slovákov v zahraničí písal napr. M. Sloboda, pozri: Sloboda, Marián:<br />

Jazyk národnostnej menšiny, idiolektné siete a biografie (Slováci v Chorvátskom Iloku).<br />

In: Slovenská reč, roč. 69, 2004, č. 1, s. 13 – 34.<br />

338

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!