11.07.2015 Views

PRACA DOKTORSKA

PRACA DOKTORSKA

PRACA DOKTORSKA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

obniżenia bezpieczeństwa osobistego i zabezpieczenia dóbr osobistych, wiązane zespadkiem autorytetu państwa wycofującego się z roli ich gwaranta. Podobnie jak w roku1995, także w roku 2002 to prawica wykazała się lepszym refleksem i zdołałaprzemodelować dyskurs polityczny na nową kwestię społeczną, dającą się podsumowaćjednym hasłem, tj. l’insécurité 921 . Problem polegał jednak na tym, że na problematycepoczucia społecznego bezpieczeństwa kapitał swój już od kilkunastu lat budowała nowapartia polityczna zaliczana do skrajnej prawicy dotąd spychana na polityczny margines.Front Narodowy, bo o tej partii mowa, w sposób całkowicie naturalny „odbijał” kluczowąkwestię społeczną, determinującą kampanię wyborczą roku 2002, stanowiąc poważnąkonkurencję dla tradycyjnej francuskiej prawicy reprezentowanej przez Chirac’a i RPR.W związku z powyższym lewica „wypadła z politycznej gry”, a nie chcąc dopuścić dowładzy swojego „skrajnego przeciwieństwa”, musiała się opowiedzieć za kandydatemprawicy. Tak więc o ile w roku 1995 społeczeństwo wykazywało wybitną wrażliwość nakwestie swojej sytuacji materialnej, związanej w szczególności z kryzysem finansowymSécurité Sociale, zasadniczego elementu francuskiego Etat-providence, o tyle w roku 2002kwestie ekonomiczne, choć nie do końca rozwiązane, ustąpiły miejsca generalnemuspadkowi poczucia bezpieczeństwa związanego z powolną rynkową erozją Etatprovidence,nie radzącego sobie z gwarantowaniem bezpieczeństwa i tzw. „pewnościjutra”.3.3.2.3 Powrót prawicy do władzy i ponowne zaostrzenie społecznych konfliktóworaz intensyfikacja debaty społecznej.Prawica w postaci ugrupowania UMP przejęła w 2002 roku władzę w bardzospecyficznym i wyjątkowym kontekście. Fakt, iż zachowała prezydenta oraz zdobyławiększość parlamentarną, nie był tak naprawdę związany z szerokim poparciemspołecznym dla tej formacji, a jedynie z kryzysową sytuacją zaistniałą w ramach921Słowo „l’insécurité” można bezpośrednio przetłumaczyć jako „niebezpieczeństwo”, choć w tymkontekście chodzi raczej o „poczucie braku bezpieczeństwa”.513

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!