Diccionario: Quechua - Español - Quechua, Simi Taqe: Qheswa ... - illa
Diccionario: Quechua - Español - Quechua, Simi Taqe: Qheswa ... - illa
Diccionario: Quechua - Español - Quechua, Simi Taqe: Qheswa ... - illa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
wiraqocha 752 753 wisñichiy<br />
templo en San Pedro de Kacha, en<br />
la provincia de Kanchis, Qosqo,<br />
Perú. Ec: Huirakucha. || Mit. y Rel.<br />
Dios Supremo de la mitología<br />
tawantinsuyana, representado<br />
como un personaje de la raza<br />
blanca, caracterizado por las<br />
barbas largas. En la costa se le<br />
denomina Qon o Kon Teqsi<br />
Wiraqocha. || Etnohist. En el inkario,<br />
cuarta waka del cuarto seq'e<br />
Qollana, del sector Antisuyo, a<br />
cargo del ayllu Awqaylli Panaka.<br />
Este adoratorio, era una cantera en<br />
la zona de Q'allakancha, en el que<br />
había una piedra de forma<br />
humana, que apareció durante los<br />
trabajos de extracción, por lo que<br />
el Inka ordenó que fuera una<br />
waka.<br />
wiraqocha. s. NEOL. Caballero, señor,<br />
don.<br />
Wiraqocha kancha. s. Etnohist.<br />
(Cercado de la laguna grasosa)<br />
En el inkario, quinta waka del<br />
sexto seq'e Qollana, del sector<br />
Qollasuyu. Este adoratorio estaba<br />
conformado por cinco piedras,<br />
que estaban en el pueblo de<br />
Qesalla (hoy sitio arqueológico de<br />
Qotakalli).<br />
Wiraqocha orqo. s. Etnohist. (Cerro<br />
con laguna espumosa) En el<br />
inkario, cuarta waka del seq'e<br />
Payan, del sector Qontisuyu. Este<br />
adoratorio era un cerro que estaba<br />
encima de Pukín, en las afueras de<br />
la ciudad sagrada<br />
del Qosqo.<br />
Wiraqocha pukyu. s. Etnohist.<br />
(Manantial de laguna espumosa o<br />
grasosa) En el inkario, quinta<br />
waka del sexto seq'e Kayao, del<br />
sector Antisuyu. Este adoratorio<br />
era un manantial que estaba en<br />
camino a Ch'itapanpa, Qorao,<br />
Qosqo.<br />
wirasapa. adj. Gordo, grasoso, obeso,<br />
rollizo. EJEM: wirasapa runa,<br />
persona gorda.<br />
wiray wiray. adj. Gordísimo, muy<br />
obeso.<br />
wirayachikuq. adj. y s. Sustancia o<br />
alimento que engorda. EJEM:<br />
wirayachikuq mikhuy, alimento<br />
que engorda.<br />
wirayachiq. adj. y s. Alimento nutritivo<br />
que engorda.<br />
wirayachiy. v. Engordar, cebar o<br />
alimentar. EJEM: khuchi wirayachiy,<br />
engordar a un porcino.<br />
wirayaq. adj. Engordable, que engorda.<br />
|| Propenso a la gordura.<br />
wirayay. v. Engordar, ponerse gordo,<br />
llenarse de carnes y grasa.<br />
wiri. s. Lazo, cuerda de cuero para<br />
asegurar.<br />
Wirkaypay. s. Etnohist. En el<br />
inkario, cuarta waka del séptimo<br />
seq'e Kayao, del sector Qollasuyu,<br />
a cargo del ayllu Uska Mayta.<br />
Este adoratorio era un llano del<br />
mismo nombre, donde poblaron<br />
después los mitimaes<br />
Chachapoyas.<br />
wirkhi. adj. y s. Labios anchos. || adj.<br />
Jetón.<br />
Wiroypacha. s. Etnohist. (Tierra de<br />
caña de maíz) En el inkario, cuarta<br />
waka del segundo seq'e Payan, del<br />
sector Chinchaysuyu, a cargo del<br />
ayllu y familia Wikakirao. Este<br />
adoratorio era un canal natural de<br />
agua que el Inka Pachakuteq<br />
estatuyó por waka. Se le hacían<br />
ruegos por la quietud y<br />
tranquilidad del Inka.<br />
wirp'a. s. Anat. Labio inferior. ANTÓN:<br />
sirp'i (labio superior).<br />
wirp'asapa. adj. Jetón, de labio inferior<br />
grueso o prominente.<br />
wiru. s. Agri. Caña del maíz. || Mús.<br />
Instrumento musical aerófono<br />
fabricado de la caña de gramínea.<br />
wiruy. v. alim. Canear, chupar el jugo<br />
de la caña.<br />
Wisa. s. Apellido autóctono de origen<br />
inkaico.<br />
wisa. s. Soldado del ejército inkaico.<br />
SINÓN: wallawisa.<br />
wisi. s. Recipiente o depósito de<br />
líquidos o granos. || Recolección o<br />
recojo de granos o líquidos.<br />
wisina. s. Recolector, recogedor,<br />
cucharón, objeto para sacar granos o<br />
líquidos.<br />
wisiq. adj. y s. Recolector, recogedor de<br />
líquidos con un instrumento<br />
metálico o de poro llamado wisina. ||<br />
Que saca líquidos de un depósito.<br />
wisiy. v. Recoger, recolectar o sacar<br />
granos o líquidos con la wisina.<br />
EJEM: unu wisiy, sacar agua con<br />
la wisina; sara muhu wisiy, sacar<br />
la sem<strong>illa</strong> de maíz con la wisina.<br />
wisk'acha. s. Zool. (Lagidium peruvianum<br />
Meyen) Vizcacha.<br />
Orden roedores, familia lagididae.<br />
Mamífero de color gris claro<br />
obscuro, de cola larga. Vive en<br />
sociedades en las peñolerías.<br />
Llega hasta 60 cms. de largo y es<br />
muy buscado por su carne<br />
sabrosa. SINÓN: huiscacha.<br />
wislla. s. Cucharón de madera muy<br />
utilizado en la cocina andina. Ec:<br />
hushila.<br />
wisllacha. s. Cucharoncito pequeño<br />
de madera, cuchar<strong>illa</strong> de madera.<br />
wisllaq. adj. y s. Que sirve o saca los<br />
granos o el agua con el cucharón<br />
de madera, wislla.<br />
wisllay. v. Sacar o servir con el<br />
cucharón de madera, wislla.<br />
wisllaykuy. v. Cucharear, servir con<br />
la wislla o cucharón de palo o<br />
madera.<br />
wisni. s. V. WISÑI.<br />
wisnisqa. adj. V. WISNISQA.<br />
wisniy. v. V. WISNIY.<br />
wisñi. s. Derramamiento, esparcimiento<br />
de granos o cuerpos menudos<br />
y abundantes. SINÓN: wisni.<br />
wisñichiq. adj. y s. V. T'AKACHIQ.<br />
wisñichiy. v. Hacer desparramar o<br />
esparcir granos. SINÓN: t'aka-