- Seite 1: • M B
- Seite 4: $r« Grtrl t»0tt Hett cícittcn rn
- Seite 7: Unter den Katurvólkern Zentraí-Br
- Seite 10 und 11: Das Reoht der Uebersetzung in fremd
- Seite 12 und 13: arktischen Kollegen und des Geograp
- Seite 14 und 15: Inhalts-Verzeichnis. I. Kapitel. Re
- Seite 18 und 19: Verzeichnis der Text Abbildungen. A
- Seite 20 und 21: — XIV — AbbUdung 93. Netzgeflec
- Seite 23 und 24: I. KAPITEL. Reise nach Cuyabá und
- Seite 25 und 26: — 3 - in ( u) aba gewesen, rt.itU
- Seite 27 und 28: ~ 5 — St. Catharina Lebewohl. Die
- Seite 29 und 30: — 7 — eine Strecke von 2300 Kil
- Seite 31 und 32: — 9 — l.in ganz bcsonders drast
- Seite 33 und 34: II — 34 I.eute mit 40 Red- oder L
- Seite 35 und 36: — 13 — Auf dem ersten Lagerplat
- Seite 37 und 38: 3 komptiiMite Ankcruhren. Zu erdmag
- Seite 39: LU rr rr X TAF 2 3 o tr OD O -1 (E
- Seite 42 und 43: — i8 — nach dem am folgenden Ta
- Seite 44 und 45: 20 — bilden in der Thalmulde jene
- Seite 46 und 47: Lãhmung der hintern Extremitàten
- Seite 48 und 49: hatte sie vergeblich verfolgt. Jetz
- Seite 50 und 51: III. KAPITEL. Von Cuyabá zum Indep
- Seite 52 und 53: — 28 — und drei Messingknõpfen
- Seite 54 und 55: — 3o — schwàcher oder man hõr
- Seite 56 und 57: — 32 — azurblauen, in den Sonne
- Seite 59 und 60: — 33 — Die Bruacas und Gep,,( k
- Seite 61 und 62: — 35 — zu Lcidc gethan hat, war
- Seite 63 und 64: - 37 — und vcrscngtcn Kopf zur Se
- Seite 65 und 66: — 39 — Wilhelm auf den Fingem,
- Seite 67 und 68:
— 4i - goldfuhrendem Sand, a «se
- Seite 69 und 70:
— 43 — grauschwarzem, trocknem
- Seite 71 und 72:
— 45 — Was endlich den Untorhal
- Seite 73 und 74:
— 47 — Ochsenfell vertatischt w
- Seite 75:
d. Sitinen, Zcntral - Rrasilien. TA
- Seite 78 und 79:
— jo — Schwingungon wiegend. Ge
- Seite 80 und 81:
Wir ruderten zwei Stunden kráftig
- Seite 82 und 83:
— 54 Durcheinanderrufen, und eini
- Seite 84 und 85:
— 56 - damals bei Koblenz vor uns
- Seite 86 und 87:
zeichnungen erfinden; es gab, wie i
- Seite 88 und 89:
— 6o — Zuweilen kam auch eins d
- Seite 90 und 91:
— 62 - Das Haus Tumayaua's war ei
- Seite 92 und 93:
- 64 - oder Baumwollbinden um den O
- Seite 95 und 96:
^5 wie citle Kinder. Luchu war glü
- Seite 97 und 98:
- 67 - am Araguay etwas Aehnliche-
- Seite 99 und 100:
- 69 - man rauchte Zigarren oder ri
- Seite 101 und 102:
— 7i ~ Einzelne Indianer-tammc wu
- Seite 103:
Swincn. Zvivtral- lírasilicn. 00 T
- Seite 106 und 107:
— 74 - waren, in gebückter Haltu
- Seite 108 und 109:
- 76 - besondern Grund, weil sie «
- Seite 110 und 111:
- 78 - emeritierter Gymnasialdirekt
- Seite 112 und 113:
— 8o — so waren dabei doch grob
- Seite 114 und 115:
VI. KAPITEL. I. Gemeinsamer Aufbruc
- Seite 116 und 117:
- 84 - eiligst hinzu und fand ihn v
- Seite 118 und 119:
— 86 — zu beobachten, wie eine
- Seite 120 und 121:
— 88 Fluss versperrt und quer dur
- Seite 122 und 123:
— 9o — Spáter am Abend beganne
- Seite 124 und 125:
— 92 — auf die Reise mitgenomme
- Seite 126 und 127:
— 94 — anerkennungswertem Gedá
- Seite 128 und 129:
- 96 - Pause an einem fischreichen
- Seite 131 und 132:
— 97 — in den Kürbisschalen wa
- Seite 133 und 134:
Ausser mehreren Frauen lebten unter
- Seite 135 und 136:
— IOI — Unter der Beute heimkeh
- Seite 137 und 138:
— 103 — dort mit ka a a . . . e
- Seite 139:
v. d. Steinen, /entrai - r.r.isilie
- Seite 142 und 143:
— io6 — der Rückfahrt besuchte
- Seite 144 und 145:
— 108 — feierlichem Schweigen.
- Seite 146 und 147:
— I IO — Dort befanden sich an
- Seite 148 und 149:
— 112 — Baumwurzeln aufsass. Di
- Seite 151 und 152:
— ii3 — bekommcn. Das wenigc Ma
- Seite 153 und 154:
— H5 — mir. Das milham hcrbeige
- Seite 156 und 157:
— i iS — ein Stamm der A ruma o
- Seite 158 und 159:
— 120 Auf dem Platz fanden sich e
- Seite 161 und 162:
— 121 — MI hl bcstand, bei jene
- Seite 163 und 164:
— 123 — Es waren mci-t kleine s
- Seite 165 und 166:
— 125 — flachlichen Nachgrabcn
- Seite 167 und 168:
— 127 — Nahuquá vom Kuluene, w
- Seite 169:
ti. Slcincn, /entrai-llravilicn. TA
- Seite 172 und 173:
— 13^ — überrascht, machten wi
- Seite 174 und 175:
132 — und zweiseitigem Dach begon
- Seite 176 und 177:
— 134 — dessen Rinde ein Kanu g
- Seite 178 und 179:
no form oder Sublimat getotet und k
- Seite 181 und 182:
'37 — verübtc kleine Diebcreicn.
- Seite 183 und 184:
- E39 — unvcrantwortlich aufs Spi
- Seite 185 und 186:
— 141 — Verdauungsstõrungen wa
- Seite 187 und 188:
— 143 — Am 4. Dezember cntdcckt
- Seite 189 und 190:
— i.U Bambusquerholzern, der Pang
- Seite 191 und 192:
— 147 ~ intcres-ante Art veiimgli
- Seite 193 und 194:
— IV) hatten wir viele Muhe, die
- Seite 195 und 196:
— i5i wohnte der Begleiter Rondon
- Seite 197 und 198:
VIII. KAPITKL. I. Geographie und Kl
- Seite 199 und 200:
— '55 — zahl Manitsaua in Gefan
- Seite 201 und 202:
157 — Die Tapuya sind die ostbras
- Seite 203 und 204:
— 159 — Wie die Xahuqua neun ve
- Seite 205:
v. d. Si,i,,on. Zciural-lln-ilien.
- Seite 208 und 209:
IÔ2 Mitteln der Serien zurücktrit
- Seite 210 und 211:
Laiigenbreiten-Index des Kopfes. Wa
- Seite 212 und 213:
— i66 — genbeinhi M Trumaí Bak
- Seite 214 und 215:
— i68 — Mánner Max. Min. Mitt.
- Seite 216 und 217:
— 170 — vielleicht eine der bei
- Seite 218 und 219:
— 172 — zeigt uns den besten Ve
- Seite 220 und 221:
— 174 — sich zweckbewusst zunà
- Seite 222 und 223:
— 176 — Alies übrige Kõrperha
- Seite 225 und 226:
— 177 — Uebrigen wurde die Bart
- Seite 227 und 228:
— 179 — waren, sich aber gut ko
- Seite 229 und 230:
— 181 — anlchnt, die mit den we
- Seite 231 und 232:
- i83 - dass sie auf der Schnur ein
- Seite 233 und 234:
- i85 - giebt. Die eine, an die wir
- Seite 235 und 236:
- i87 - -ichten dos Schmucks umgest
- Seite 237 und 238:
— i8o Kun-t gar nicht bcfassten.
- Seite 239 und 240:
— 191 — den Eintritt der Mannba
- Seite 241 und 242:
— i93 — untere enge Ende des Tr
- Seite 243 und 244:
— 195 — haut ist der allen Vorr
- Seite 245 und 246:
107 — Frau die Muco-.i zugánglic
- Seite 247 und 248:
machen, er wird damit in die Reihe
- Seite 249 und 250:
— 201 — wciden sollte, zu grõs
- Seite 251 und 252:
203 — bei unsern prachistorischen
- Seite 253 und 254:
?o; — Yor-tellung von den Mensche
- Seite 255 und 256:
— 207 — gebracht. Saugctierknoc
- Seite 257 und 258:
— 20Q und Bogen, -ic fischten mit
- Seite 259 und 260:
2 11 — Wort ^pa/.nba", das die Li
- Seite 261 und 262:
— 213 — In giaben werden. l)er
- Seite 263 und 264:
2 i; Jagertmn. Die Ti.iu des Boror
- Seite 265 und 266:
217 — Wie die Kürbisse zum Trink
- Seite 267 und 268:
2I9 zu ZIK ht( n. Ja, die Stellung,
- Seite 269 und 270:
221 gut bckannt und das Marchen von
- Seite 271 und 272:
gnng, die die Hauptsache ist, ein z
- Seite 273 und 274:
Bei -tarkem Widei land des Objekte-
- Seite 275 und 276:
1 1 - - - / Ze.t der Uebertiagung l
- Seite 277 und 278:
— 229 — Bogen und Pfeile sind a
- Seite 279 und 280:
23» — Anblick! Bt-im Fi-ehscliie
- Seite 281 und 282:
— -33 — vorgo-olieno Mogli, hke
- Seite 283 und 284:
esonders an dem eingc-tulpten Hintc
- Seite 285 und 286:
mit anderen Stàbi hcn bedeckt, sod
- Seite 287 und 288:
2Y) den beiden er-tercn Arten einge
- Seite 289:
d, Suincn, Zentral-Hr.ivilien. TAFE
- Seite 292 und 293:
242 Wõlbung sie beibehalten haben,
- Seite 294 und 295:
— 244 — verstárkt. Wir sehen,
- Seite 296 und 297:
— 246 — Aufsatz über Das Zeich
- Seite 298 und 299:
Abb. 34. Malrincham - Sandzeichnuns
- Seite 301:
Bakairí. Karlv.d.St. Mutze. darunl
- Seite 305:
Jndianerin. Pfeife. ^V & Schildkró
- Seite 308 und 309:
- 2$Q - kõnnen am Kopf, am Hals un
- Seite 310 und 311:
— 252 — trennt, bleibt der Kinn
- Seite 312 und 313:
254 Kulisehu-Tafel II bei dem Nahuq
- Seite 314 und 315:
Abb. 37. Rindenfigur der Bakairí.
- Seite 317:
L d. Steinen. Zentral-Brasilien. ll
- Seite 320 und 321:
— 258 — der Mchinakú bei, wo d
- Seite 322 und 323:
2ÓO — figur, in Nr. 15 der Flãc
- Seite 324 und 325:
Ô2 — lang), Xahuqua irínko, Meh
- Seite 326 und 327:
— 264 — einzelnen Fische aneina
- Seite 329 und 330:
— 26: begnugten. Und seltsamer We
- Seite 331 und 332:
- 26; - Nr. 5 j,i da> echte, recht
- Seite 333 und 334:
- 26
- Seite 335 und 336:
— 271 Ich will kurz die am mci-te
- Seite 337 und 338:
— 2/3 — Kamayurá, Abb. 50, den
- Seite 339 und 340:
•1-3 Erklárung empfiehlt, da s h
- Seite 341 und 342:
•// schon vorkommt, sondem dreifa
- Seite 343 und 344:
2/9 dic-c I hure ais ob er -agen wo
- Seite 345 und 346:
28l — •mebt Vierfu-sler mit lan
- Seite 347 und 348:
*3 - Von dieser Elephantiasis abge-
- Seite 349 und 350:
— 285 — Spit/en-tin k auf freie
- Seite 351 und 352:
- 2-S7 - StiK k gearbeitet. 42 cm l
- Seite 353:
.pKraati.Brràn ..isihen Tbpfe vom
- Seite 357 und 358:
— 289 — mit einem plumpen Kopf
- Seite 359 und 360:
»9l Nr. 2 sind die Zacken einfach
- Seite 361 und 362:
— 293 — IV. Verhãltnis des Tie
- Seite 363 und 364:
XI. KAPITEL. Maskenornamentik und T
- Seite 365 und 366:
— 297 — vor Beraubung alie bewe
- Seite 367 und 368:
299 blõtenhausc zu versammeln. Die
- Seite 369 und 370:
— 3i nachdem man ihn bei gcmein-a
- Seite 371 und 372:
- 303 Alies, die kreisfoimig au-ges
- Seite 373 und 374:
— 305 Mõvenmaske, Kakaya, vgl. A
- Seite 375 und 376:
307 Andeutungen richtig vcrstanden
- Seite 377 und 378:
- 309 Die Mehrzahl der Masken entha
- Seite 380 und 381:
112 Stirn de- Trágers auf, der unt
- Seite 382 und 383:
(V« nat Gr.) 3'4 Abb. no. Yakuíka
- Seite 384 und 385:
3i6 wendeten in gleicher Weise Gewe
- Seite 386 und 387:
318 Teil der Geflechtmasken hat den
- Seite 388 und 389:
— 320 — Taube vorstellen, wie I
- Seite 390 und 391:
— 322 — weil sie dem Gesicht en
- Seite 392 und 393:
— 324 — werden, des Webens und
- Seite 394 und 395:
— 326 — scheint er keine Ahnung
- Seite 396 und 397:
— 328 — Trumaí haben wir das G
- Seite 398 und 399:
XII. KAPITEL. I. Recht und Sitte. I
- Seite 400 und 401:
— 332 — Pfeile und Steinbeile;
- Seite 402 und 403:
— 334 — nur an, wenn sie selbst
- Seite 404 und 405:
— 33 6 — selbst. Wann beginnt n
- Seite 406 und 407:
33« wie ein Küken gesund umhcrlie
- Seite 408 und 409:
-- 34o — Kunst aus, so ist Nichts
- Seite 410 und 411:
— 342 — mit dem Ganzen verwechs
- Seite 412 und 413:
— 344 — eine Hãngematte, da er
- Seite 414 und 415:
— 346 — heit heilen sie nicht.
- Seite 416 und 417:
XIII. KAPITEL. Wissenschaft und Sag
- Seite 418 und 419:
— 350 -• viele Leute, so siedel
- Seite 420 und 421:
— 352 — fahrung gewiss leicht e
- Seite 422 und 423:
— 354 - Wir verstehen, dass der I
- Seite 424 und 425:
— 35^ — Der Wickelbár interess
- Seite 426 und 427:
- 358 - Ohr trágt. Die Sonne wird
- Seite 428 und 429:
'— 360 — sind die Lõcher einer
- Seite 430 und 431:
— 362 — ein, er grub es wieder
- Seite 432 und 433:
- 364 — Die zweite Art der Verwan
- Seite 434 und 435:
— 366 — von seinem Grossvater n
- Seite 436 und 437:
— 368 - hat ais mit der Sonne. So
- Seite 438 und 439:
— 370 — macht, also Kame die mi
- Seite 440 und 441:
— 372 — die Bakairí und Paress
- Seite 442 und 443:
— 374 — kehrenden Oka vor, der
- Seite 444 und 445:
— 376 — brachte der weisse Urub
- Seite 446 und 447:
- 378 - des Sohnes eines uns bekann
- Seite 448 und 449:
— 38o — Abschied von Keri und K
- Seite 450 und 451:
— 382 — Das Reh hatte Durst und
- Seite 452 und 453:
— 384 — Unser Mãrchen bescháf
- Seite 454 und 455:
- 386 - Das Agutí (Dasyprocta agut
- Seite 456 und 457:
— 388 — mit unzàhligen Dõrfer
- Seite 458 und 459:
— 59° — heit den Indianern üb
- Seite 460 und 461:
- 592 — gemacht worden, und leide
- Seite 462 und 463:
— 394 — rüber bekannt, dass di
- Seite 464 und 465:
— 396 — Guyanas jedenfalls fest
- Seite 466 und 467:
- 398 - gekommen ?« fragt Martins.
- Seite 468 und 469:
— 4°° — gestellt, dass es Kar
- Seite 470 und 471:
— 4 o2 —- Mandioka, Tabak (-pfe
- Seite 472 und 473:
— 404 — stehen zur Verfügung i
- Seite 474 und 475:
— 4°6 — 10 enthàlt bei den T
- Seite 476 und 477:
— 4o8 — Ich fragte Paleko geleg
- Seite 478 und 479:
— 4 l ° — wõhnlichen, »geset
- Seite 480 und 481:
— 412 — war zunáchst kein Vorb
- Seite 482 und 483:
— 4H Kehren wir aus dem Paradies
- Seite 484 und 485:
— 416 — die Maiskomer. Wer záh
- Seite 486 und 487:
4i8 griechisch áu.á zugleich, 6u.
- Seite 488 und 489:
— 4 2 ° — zeichnis dieser Wõr
- Seite 490 und 491:
dass der farbige Schmuck zuerst nic
- Seite 492 und 493:
XVI. KAPITEL Die Paressí. Zur Gesc
- Seite 494 und 495:
— 426 — nur noch ein trauriges
- Seite 496 und 497:
— 428 — ist erheblich grosser z
- Seite 498 und 499:
Fusslánge. Kõrperhõhe ioo — 43
- Seite 500 und 501:
432 ist nichts mehr von Verband ode
- Seite 502 und 503:
— 434 — nannten. Man beginnt be
- Seite 504 und 505:
- 4J 6 Mutttm pinima der Brasilier,
- Seite 506 und 507:
— 438 — und 10. Kuitihuré, den
- Seite 508 und 509:
— 44o — Severití. Im Wald. Seh
- Seite 510 und 511:
— 442 — Pereira Leite, einem gr
- Seite 512 und 513:
— 444 — thõrichter Weise nicht
- Seite 514 und 515:
- - 44" --- 2 Mánner und 7 Kinder
- Seite 516:
— 448 — brasilische Soldat, den
- Seite 520 und 521:
— 450 — die von der Pike auf di
- Seite 522 und 523:
452 — Háuptling Moguyokuri ging
- Seite 524 und 525:
— 454 — kehrssprache ist ein wu
- Seite 526 und 527:
— 456 — Fleischverteilung 26. M
- Seite 528 und 529:
— 458 — und schleudert sie dem
- Seite 530 und 531:
— 4°° — auf der Stelle, wáhr
- Seite 532 und 533:
— 4^2 — Bogen aus und duckten s
- Seite 534 und 535:
— 464 — Ecke und murmelten auch
- Seite 537 und 538:
— 4^5 daten erfolgte? Die Leute w
- Seite 539 und 540:
— 4^7 — anfing: ,,não tendo a
- Seite 541 und 542:
— 469 — Brustumfang. A. Kõrper
- Seite 543 und 544:
— 47" — sonst zeigte sich die E
- Seite 545:
v. .1. Steinen. Zentral-Brasilien.
- Seite 548 und 549:
— 474 — T-Binde vorn nach unten
- Seite 550 und 551:
— 47 6 — juckte und hatte sogar
- Seite 552 und 553:
47 S — Doch giebt es noch mancher
- Seite 554 und 555:
— 480 — Ketten aus Muschel- und
- Seite 557 und 558:
.— 4^1 — Clemente versicherte,
- Seite 559 und 560:
— 483 — Dach und Hauswand mitbr
- Seite 561 und 562:
- 485 - Allen Pfeilen gemeinsam sin
- Seite 563 und 564:
487 — auf lagen gro—e Flussmusc
- Seite 565 und 566:
— 489 - schmale Bànder, in die B
- Seite 567 und 568:
— 49» — da diese ja auch ihr B
- Seite 569 und 570:
— 493 — der das zarte-te Flci-c
- Seite 571 und 572:
— 495 — des Tanzes. »Der Tanz,
- Seite 573 und 574:
- 497 - der Originalitàt; sie war
- Seite 575 und 576:
— 499 — gründet. Man bat Wilhe
- Seite 577 und 578:
— 5oi — von Frauen. lis i-t sic
- Seite 579 und 580:
3"j os; — des Ranchãomadchens, o
- Seite 581:
X o X
- Seite 584 und 585:
— 5°6 — Blàtterbündel, band
- Seite 586 und 587:
— 5o8 — grosse Topfschale mit p
- Seite 588 und 589:
— 5io — Um 5 Vi Uhr war man fer
- Seite 590 und 591:
12 bliebenen jedenfalls Nichts vore
- Seite 593 und 594:
— 5»3 — Vorau -ct/.img i-t hie
- Seite 595 und 596:
— 5i? diesen Tabak wenden wir dar
- Seite 597 und 598:
— 5'7 — Verwandtschaft mit ande
- Seite 599 und 600:
XVIII. KAPITKL. Nach Cuyabá und he
- Seite 601:
— ,2 1 — Fincn lehrreicheii und
- Seite 604 und 605:
— 524 — O englisches th. X (Nah
- Seite 606 und 607:
Holz, Baum ?'. Mais aná. Maishüls
- Seite 608 und 609:
— 528 Weisser Lehm véiti, epitsi
- Seite 610 und 611:
Zehen nukitsíui. Haut nu mái. Kno
- Seite 612 und 613:
Tragkorb mayapalu. Bratstánder yul
- Seite 614 und 615:
Kuye tidzu. Topf, grosser matuta, i
- Seite 616 und 617:
Schabmuschel, kleine tarayare, kói
- Seite 618 und 619:
Schwanz uváye. Schwanzfeder uvayev
- Seite 620 und 621:
grau hinyúma-mai: i yepete. 2 mok
- Seite 622 und 623:
5 katkel, nekatkelan. 6 mihin-po(k)
- Seite 624 und 625:
Perikito tahiri, kitin (rote Stirn)
- Seite 626 und 627:
Kind itiiuaregei/o. Grossvater iedu
- Seite 628 und 629:
II. Die matogrossenser Stámme nach
- Seite 630 und 631:
— SSo — 7. GuanáS. Dorf bei Al
- Seite 632 und 633:
— 552 — 22. CablxiS. Zahlreich
- Seite 634 und 635:
— 554 — Meteor heisst auf portu
- Seite 636 und 637:
- 556 - nach dem Andern hásslich;
- Seite 638 und 639:
- 558 - Aires vor vielen Jahren abg
- Seite 640 und 641:
— 56o — Hat ein armer Teufel ei
- Seite 642 und 643:
— $62 — werden die Bilder in di
- Seite 644 und 645:
Baumwollhángematte (Sage) 381. Beg
- Seite 646 und 647:
— 566 Jesuiten, S. Leopoldo 521.
- Seite 648 und 649:
Paressi, Bakairísage 366, 367, 370
- Seite 650 und 651:
— 57° Umschnürung der Extremit
- Seite 652 und 653:
MÊL Druck von OTTO ELSNER, Berlin
- Seite 654 und 655:
i»-W'*Li Wfc 'ÍW- Y3h * «
- Seite 657:
BRASILIANA DIGI