10.10.2013 Aufrufe

• M B - Brasiliana USP

• M B - Brasiliana USP

• M B - Brasiliana USP

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Tragkorb mayapalu.<br />

Bratstánder yulatakate.<br />

Baumwollfaden kuapi.<br />

Spindel tsapa, kuapi-tsupa.<br />

Stõckchen der Spindel tnapiyuti.<br />

Kamm palata, palatanabü.<br />

Wachs kerukaki.<br />

Weiberdreieck zapalatu.<br />

Tãtowierung izepiulá (Zahn-Blau).<br />

Federarmband ituritapa.<br />

Steinkette ityuizatabi.<br />

Pansflõte vatana.<br />

Fussklapper niüeyate.<br />

Maske yakuí, koahulialu.<br />

Brüllaffe kapuiu.<br />

Makako pahô.<br />

Jaguar yanumaka.<br />

Kapivara ipiehü.<br />

Agutí pekôrzi.<br />

Ameisenbar yuupé.<br />

Reh yutá.<br />

Tapir tàme.<br />

Arara kazuruti.<br />

Papagei zakaló.<br />

Japú kurzima.<br />

Johó makukaxia.<br />

Jakú marlahi.<br />

Mutung yumú.<br />

Ente upí.<br />

Kaiman yaká.<br />

Leguan ipiétururza.<br />

Flussschildkrõte ipíu.<br />

Landschildkrõte marzuzalo, agite.<br />

Schlange ui.<br />

Fisch kupati.<br />

Hundsfisch vapi.<br />

Piranya yakuakumá.<br />

Mereschu varzai.<br />

Rochen yapu.<br />

Biene mimí.<br />

Ameise, flieg. heri<br />

Ameise, grosse kutá.<br />

— 532 —<br />

6. Yaulapiti.<br />

Moskito eyá.<br />

Holz, Baum ata.<br />

Blatt pana.<br />

Mais máiki.<br />

Mandioka mukurá.<br />

Mandioka, gekocht uléi.<br />

Püserego-Getrãnk uukayá.<br />

Pogu-Getrànk uzikuí.<br />

Beijú ulãpe.<br />

Igname pata.<br />

Batate uhv.<br />

Pfeffer ai.<br />

Jatobá uoaii.<br />

Mangave y<strong>•</strong>etnia.<br />

Pikí akái.<br />

Bakayuva-Palme r.epulu.<br />

Burití-Palme tsaikyii.<br />

Tukum-Palme yauulu.<br />

Tabak hôká.<br />

Urukú yúku.<br />

Baumwolle ayupe.<br />

Ubárohr ukú.<br />

Sapégras ikitsi.<br />

ich natu.<br />

du pitsü.<br />

rot muhirzá.<br />

gelb veruyá, oeruyayá.<br />

weiss kizuá, (ouekitzí).<br />

schwarz ãrze, (yalaki).<br />

blau, grün ityualá, yulatiro.<br />

braun eruyeyakí.<br />

1 pauá.<br />

2 mepiáua.<br />

3 kamaukula.<br />

4 pataikato, patapatatyaka.<br />

5 paua urzikú.<br />

6 pauá taputá.<br />

7 mepiáua taputá.<br />

8 kaumaukula taputá.<br />

9 patayaka taputá.<br />

10 ikumá.<br />

Negation ahitsa.<br />

Wo der Accent nicht angegeben ist, wird die vorletzte Silbe betont. Es sei<br />

auf die interessanten Fálle von Lautwandel im Verháltnis zu Mehinakú etc. aufmerksam<br />

gemacht. Meh. p erscheint mehrfach ais t und r. Vgl. Baumwollfaden,<br />

Siebfilter, Hundsfisch, weisser Lehm, Beijú, Kuye, du, blau etc.<br />

Zunge nunyati, uyati.<br />

Zahn nutsoa, nutsoe.<br />

Mund uutirazi.<br />

Nase nukirze, nukirzi.<br />

Nasenloch nukirze ritunaba.<br />

Auge nuritá, nulitá.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!