06.07.2013 Views

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Le</strong> livre <strong>des</strong> <strong>récompenses</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> <strong>peines</strong><br />

légumes <strong>et</strong> de l'argent, <strong>et</strong> ne demanda point les noms <strong>des</strong> pauvres qu'il<br />

avait secourus.<br />

*<br />

Chao-ling-fou, du département de I-ing-fou, avait amassé plusieurs<br />

milliers de boisseaux de grains. L'année ayant été stérile, quelques<br />

personnes lui conseillèrent de vendre ses grains.<br />

— Ce serait, dit Chao, profiter du malheur public.<br />

D'autres personnes l'engagèrent à distribuer du riz cuit.<br />

— Ce serait, dit-il encore, rechercher la réputation d'homme<br />

bienfaisant.<br />

Il tira tous les grains de ses greniers, <strong>et</strong> loua <strong>des</strong> ouvriers pour ouvrir<br />

une route de quarante lis (quatre lieues), depuis le district qu'il habitait<br />

jusqu'au lac Thaï-hou. Ensuite il creusa le bassin de la rivière Li, dans<br />

une étendue de huit lieues, <strong>et</strong> fit communiquer la rivière Ngo-hoa-ki<br />

avec le lac Tchin-tsé. <strong>Le</strong>s habitants pauvres de la ville vinrent à l'envi<br />

lui demander du travail, <strong>et</strong> obtinrent tous <strong>des</strong> moyens d'existence.<br />

Ainsi, tout en secourant le peuple, il fit construire <strong>des</strong> routes <strong>et</strong> <strong>des</strong><br />

canaux qui devinrent pour le pays une source de prospérité.<br />

Dans la suite, Chao vécut jusqu'à l'âge de quatre-vingt-dix ans, <strong>et</strong><br />

ses fils <strong>et</strong> ses p<strong>et</strong>its-fils furent tous élevés aux honneurs.<br />

p.109<br />

*<br />

<strong>Le</strong> docteur Iu-iu-tchin était fort habile dans l'art de la médecine.<br />

Il y avait un pauvre l<strong>et</strong>tré qui était dangereusement malade, <strong>et</strong> dont la<br />

vie était dans un état désespéré. Tchin lui donna ses soins <strong>et</strong> lui rendit<br />

la santé, sans lui demander la plus légère rétribution. Quelque temps<br />

après. Tchin passa par hasard devant sa porte, <strong>et</strong> comme la nuit<br />

approchait, on le r<strong>et</strong>int à coucher. <strong>Le</strong> l<strong>et</strong>tré qu'il avait guéri étant<br />

absent, sa belle-mère dit à sa femme :<br />

— C<strong>et</strong> homme est le médecin qui a sauvé la vie à votre<br />

époux. Que n'allez-vous passer la nuit avec lui, pour le<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!