06.07.2013 Views

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Le</strong> livre <strong>des</strong> <strong>récompenses</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> <strong>peines</strong><br />

Ruiner les propriétés <strong>des</strong> autres, <strong>et</strong> s'emparer de leurs richesses.<br />

p.314<br />

*<br />

Commentaire<br />

<strong>Le</strong> mot kia (4) signifie ici biens, propriétés, patrimoine. Celui<br />

qui a le cœur assez pervers pour ruiner les propriétés <strong>des</strong> autres, <strong>et</strong><br />

s'emparer de leurs richesses, ne jouit jamais longtemps de c<strong>et</strong>te<br />

fortune mal acquise. Bientôt il la perd <strong>et</strong> tombe dans le malheur.<br />

Histoires<br />

Teng-yong, qui vivait sous la dynastie <strong>des</strong> Song, était d'un naturel<br />

aussi rusé que pervers. Il y avait dans son village un jeune homme<br />

extrêmement riche. Teng lia amitié avec lui ; puis, à force de ruses <strong>et</strong><br />

de stratagèmes, il parvint à le dépouiller de tous ses biens, <strong>et</strong> le<br />

réduisit à demander l'aumône. Teng, une fois maître <strong>des</strong> richesses de<br />

son ami, fit le commerce de sel, <strong>et</strong> pendant vingt ans, il parcourut, pour<br />

c<strong>et</strong> obj<strong>et</strong>, les rivières <strong>et</strong> les canaux. Sur le fleuve Kiang, il tomba entre<br />

les mains <strong>des</strong> voleurs. Dans la troupe, se trouvait un jeune homme qui<br />

ressemblait au riche héritier. Il garrotta Teng <strong>et</strong> son fils, déshonora<br />

leurs femmes, <strong>et</strong> disparut après lui avoir enlevé toutes ses richesses.<br />

Yong fut ruiné par c<strong>et</strong>te catastrophe, <strong>et</strong> mourut dans une extrême<br />

misère.<br />

p.315<br />

*<br />

Un homme de la province de Tché-kiang, nommé Mi-sin-fou,<br />

était d'un caractère rusé <strong>et</strong> avait un extérieur doux <strong>et</strong> caressant. Il y<br />

avait dans son village deux frères très riches qui se disputaient un<br />

héritage. Il excita le cad<strong>et</strong> à plaider contre son aîné, <strong>et</strong> comme il avait<br />

<strong>des</strong> intelligences avec les magistrats du tribunal, il les ruina tous les<br />

313<br />

@

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!