06.07.2013 Views

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Le</strong> livre <strong>des</strong> <strong>récompenses</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> <strong>peines</strong><br />

Inventer <strong>des</strong> propos calomnieux pour perdre les hommes de bien.<br />

p.392<br />

*<br />

Commentaire<br />

<strong>Le</strong>s quatre premiers mots signifient inventer <strong>des</strong> faits<br />

controuvés, <strong>et</strong> répandre <strong>des</strong> paroles envenimées.<br />

<strong>Le</strong>s mots ts'an-hoeï (5-6) signifient calomnier quelqu'un.<br />

L'expression p'ing-jin (7-8) signifie un homme innocent,<br />

irréprochable. Lorsqu'on calomnie quelqu'un de manière à le m<strong>et</strong>tre<br />

dans l'impossibilité de se justifier complètement, <strong>et</strong> d'obtenir la<br />

réparation du tort qu'on lui a fait, on attire sur soi la colère <strong>des</strong><br />

hommes <strong>et</strong> <strong>des</strong> démons.<br />

Histoire<br />

Autrefois Li-cho-khing était chargé d'examiner le mérite <strong>des</strong><br />

personnes qui sollicitaient <strong>des</strong> emplois, <strong>et</strong> il montrait toujours la plus<br />

scrupuleuse attention <strong>et</strong> le plus noble désintéressement. Un de ses<br />

collègues, nommé Sun-yong, était un homme sans mérite, qui flattait<br />

bassement ceux qu'il cherchait à perdre en secr<strong>et</strong>. Craignant que Li-<br />

cho-khing ne révélât ses vices, il inventa pour le perdre la plus odieuse<br />

calomnie. Il dit en public qu'il entr<strong>et</strong>enait <strong>des</strong> relations criminelles avec<br />

sa sœur, <strong>et</strong> qu'il les avait surpris tous deux en flagrant délit. Cho-khing<br />

n'ayant pu p.393 se justifier complètement, se coupa la gorge, <strong>et</strong> sa<br />

sœur se pendit de désespoir. Quelques jours après, la foudre écrasa<br />

Sun-yong sur le seuil de la porte de Cho-khing. On lisait sur sa poitrine<br />

les huit mots suivants en caractères rouges : Hou-khi-tchi-touan, wou-<br />

kao-chen-jin, « Pour cacher mes propres fautes, j'ai calomnié un<br />

homme de bien. » L'innocence de Cho-khing fut bientôt reconnue. C<strong>et</strong><br />

387<br />

@

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!