06.07.2013 Views

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

p.199<br />

<strong>Le</strong> livre <strong>des</strong> <strong>récompenses</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> <strong>peines</strong><br />

Insulter les orphelins <strong>et</strong> opprimer les veuves.<br />

*<br />

Commentaire<br />

<strong>Le</strong> mot ling (1) signifie insulter quelqu'un, lui faire un affront.<br />

<strong>Le</strong> mot kou (2) veut dire un fils qui a perdu son père.<br />

<strong>Le</strong> mot pi (3) signifie user de violence envers quelqu'un pour<br />

l'obliger à faire une chose.<br />

Un fils qui a perdu son père, une femme privée de son époux, se<br />

trouvent sans parents, sans appui ; ce sont les êtres les plus<br />

malheureux du monde. <strong>Le</strong>s uns les insultent parce qu'ils sont faibles <strong>et</strong><br />

sans défense, <strong>et</strong> profitent de la première occasion pour les tromper <strong>et</strong><br />

leur nuire ; les autres s'emparent de leurs terres. Ceux-ci les<br />

dépouillent de leurs richesses ; ceux-là leur font perdre, par d'indignes<br />

artifices, les occupations dont ils ont besoin pour subsister. Alors les<br />

orphelins <strong>et</strong> les veuves errent au loin sans asile, <strong>et</strong> n'ont plus personne<br />

qu'ils puissent implorer dans leurs souffrances. Mais bientôt la<br />

Providence se montre avec éclat, <strong>et</strong> elle envoie <strong>des</strong> démons <strong>et</strong> <strong>des</strong><br />

esprits qui vengent leurs injures.<br />

Histoires<br />

Un homme de Kié-chouï, nommé Tcheou-tchou, s'empara d'un<br />

champ appartenant à son neveu, qui était p.200 devenu orphelin, <strong>et</strong> fit<br />

bâtir à la place deux pavillons. <strong>Le</strong> neveu n'osa pas plaider contre son<br />

oncle. Il se contenta de brûler <strong>des</strong> parfums, <strong>et</strong> de dénoncer au ciel<br />

l'injustice dont il était victime. Dans la deuxième année de la période<br />

Hong-tchi (1490), il s'éleva un vent violent, accompagné de tonnerre <strong>et</strong><br />

d'éclairs, qui transporta les deux pavillons dans un autre endroit, <strong>et</strong> lui<br />

201<br />

@

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!