06.07.2013 Views

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

Le Livre des récompenses et des peines - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Le</strong> livre <strong>des</strong> <strong>récompenses</strong> <strong>et</strong> <strong>des</strong> <strong>peines</strong><br />

cherchent uniquement à les satisfaire dans <strong>des</strong> caprices passagers.<br />

Comment pourraient-elles jouir longtemps <strong>des</strong> honneurs <strong>et</strong> <strong>des</strong> dignités<br />

qu'elles obtiennent par c<strong>et</strong>te coupable con<strong>des</strong>cendance.<br />

*<br />

Sous le règne de King-taï, de la dynastie <strong>des</strong> Ming (de 1450 à<br />

1457), un moniteur impérial, nommé Wang-han, présenta un rapport<br />

dans lequel il engageait secrètement l'empereur à changer son héritier<br />

présomptif, <strong>et</strong> à le m<strong>et</strong>tre en prison dans la ville de Nan-tching.<br />

Quelque temps après, Tien-chun rentra dans ses droits <strong>et</strong> monta sur le<br />

trône. Han lui conseilla deux mauvaises actions. A l'époque où<br />

l'empereur avait de l'affection pour lui, il lui accorda de gran<strong>des</strong><br />

<strong>récompenses</strong>, <strong>et</strong> lui promit une charge élevée. Un jour, Tien-chun<br />

visitant le palais appelé Iu-pien-tien, y trouva une multitude d'anciens<br />

rapports. Tout à coup le vent fit voler un de ces écrits, <strong>et</strong> le poussa<br />

sous les yeux de l'empereur, qui le prit <strong>et</strong> le lut. C'était le rapport<br />

présenté autrefois par Wang-han pour faire changer l'héritier<br />

présomptif <strong>et</strong> l'emprisonner dans la ville de Nan-tching. Il fit appeler<br />

sur-le-champ Wang-han. Celui-ci s'imagina que c'était pour lui accorder<br />

encore quelque récompense. Mais l'empereur prit son ancien rapport <strong>et</strong><br />

le lui montra.<br />

Wang-han se prosterna jusqu'à terre, en versant <strong>des</strong> p.174 larmes de<br />

sang, <strong>et</strong> demanda la mort. L'empereur, transporté de colère, ordonna à<br />

ses gar<strong>des</strong> de le chasser dehors <strong>et</strong> de le décapiter.<br />

Voilà comment fut puni Wang-han pour avoir flatté ses supérieurs <strong>et</strong><br />

avoir été au-devant de leurs volontés.<br />

Quand les personnes attachées aux magistrats, quand les l<strong>et</strong>trés,<br />

les soldats, les esclaves ou les domestiques, vont au-devant <strong>des</strong><br />

volontés de leurs supérieurs, c<strong>et</strong>te basse flatterie, c<strong>et</strong>te<br />

con<strong>des</strong>cendance coupable, leur fait comm<strong>et</strong>tre toute sorte de fautes <strong>et</strong><br />

de délits dont il est inutile de montrer la gravité. <strong>Le</strong>s magistrats à leur<br />

tour, les chefs de maison, qui aiment qu'on se prête docilement à leurs<br />

volontés, qui ajoutent foi à la calomnie, fournissent aux hommes<br />

176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!